Dominique ist ein junger Afro-Amerikaner. Er ist 30 Jahre alt. Als er 1993 zum Tode verurteilt wurde, war er gerade 19 geworden.
Sein Schicksal ist wie das vieler anderer gezeichnet von massiven rassischen Vorurteilen. Heute bilden die Schwarzen einen Bevölkerungsanteil von 12 % der Vereinigten Staaten, doch ihr Anteil unter den zum Tode Verurteilten beträgt 42 %.
Dominique wurde angeklagt, während eines Raubes, begangen von einer Jugendgang, einen Mord begangen zu haben. Es gab aber tatsächlich nie einen Augenzeugen, der seine Täterschaft bestätigt hätte. Er wurde gewaltsam festgenommen und ohne Rechtsbeistand verhört.
In dem anschließenden Prozess agierte der ihm gerichtlicherseits beigeordnete Anwalt extrem inkompetent. So brachte er beispielsweise Beweismittel für Dominiques Unschuld verfristet ein. Es kommt oft vor, dass Menschen wie Dominique, die sich keinen eigenen Anwalt leisten können, jemanden beigeordnet bekommen, der sich nicht auskennt und kaum über Fachwissen verfügt.
Seine Geschichte ist hart. Er wurde in eine mittellose Familie hineingeboren und erlebte schon als kleiner Junge das Trauma getrennt lebender Eltern. Seine Mutter die unter psychischen Störungen litt, konnte dem Jungen nichts von dem geben, was ein Kind und Heranwachsender brauchte. So wuchs Dominique in den vergessenen Vorstadtvierteln von Houston, Texas auf. Seine Freunde waren arm wie er selbst, meist Hispanics und Schwarze.
In das Gerichtsverfahren, das mit dem Todesurteil endete, wurde nie auch nur ein Beweisstück eingebracht, dass Dominiques Verantwortlichkeit belegen könnte. Heute lebt er im Todestrakt des Gefängnisses von Livingston in Texas. Seine Hinrichtung wurde leider bereits angeordnet; sie soll am 26 Oktober 2004 erfolgen.
Appell zu Dominiques Rettung
Die Gemeinschaft Sant'Egidio lädt alle ein, mit einem eigenen Appell zu reagieren, um Dominique vor der Hinrichtung zu retten. Sie ruft dazu auf, den nachfolgenden Text per Telefax oder e-mail an die texanischen Behörden zu senden.
Dringender Appell der Gemeinschaft Sant'Egidio zur Rettung des Lebens von Dominique Green, der zum Tode verurteilt wurde.
Sehr geehrter Herr Gouverneur,
Exzellenzen,
Ich möchte Ihnen gegenüber meine tiefe Betroffenheit darüber ausdrücken, dass Herr Dominique Green zum Tode verurteilt wurde. Er hatte seine Rechte als Angeklagter nicht voll wahrnehmen können, da er von dem ihm zugewiesenen fachfremden und unerfahrenen Pflichtverteidiger sehr schlecht vertreten worden war.
Ich bitte Sie inständig, zu seinen Gunsten zu intervenieren, um diese grausame und unmenschliche Strafe von ihm abzuwenden.
Bitte verhindern Sie die Vollstreckung dieses grausamen und unmenschlichen Urteils.
Hochachtungsvoll und mit allem Respekt
(Unterschrift und Datum)
Text auf englisch - zum versenden
Urgent
appeal brought out by the Community of Sant'Egidio to save the life of
Dominique Green, sentenced to death
Dear Governor
Excellencies
I am writing to express my deep concern over a ruling that
sentenced to death Mr. Dominique Green, even though unfairly tried by
inadequate and inexperienced court-appointed lawyers. I urge you to
intervene on his behalf to prevent this cruel and inhuman punishment from
being meted out against him. I implore you to ensure that this cruel and
inhuman sentence is not carried out.