Riccardi Andrea: di web

Riccardi Andrea: di jaringan sosial

Riccardi Andrea: tekan ulasan

change language
anda berada di: home - news newsletterlink

Support the Community

  
2 Januari 2014

Sebuah pelukan untuk memulai tahun ini atas nama perdamaian.

Pidato Marco Impagliazzo pada pawai "Damai di Seluruh Bumi 2014"

 
versi cetak

Kita mendengarkan Alice atas nama begitu banyak orang muda, saya ingin menyapa banyak muda Eropa yang ada di sini hari ini di Roma untuk berziarah.

Ada gerakan besar orang muda dan orang-orang yang datang dari negara-negara lain di dunia kita, yang pindah ke sini di Roma dan di banyak kota Italia. Ini sebuah gerakan perdamaian adalah gerakan untuk hidup bersama dan jika kita mengatakan hari ini dengan kata-kata dari Paus Fransiskus, gerakan persaudaraan.

Ya, karena hari ini pesan Paus berpusat pada tema persaudaraan. Berapa banyak dunia kita akan lebih baik jika kita semua lebih seperti saudara-saudara, ini adalah jantung dari pesan Paus.

Jadi bagi kota kita ini berarti bahwa masing-masing dari kita melihat orang lain tidak berbeda seperti musuh, tidak sebagai pesaing, tetapi selalu melihat orang lain sebagai saudara, menerima dan merangkulnya, seperti sekarang kita merangkul Lula dan semua saudara dan juga saudara-saudara kita dari Eritrea, Ethiopia, Somalia, yang datang ke negara kita.

Pesan hari ini adalah : Kita harus merangkul lebih banyak, kita memperpanjang tangan kita dalam menyambut lebih. Dan memalukan apa yang telah terjadi di banyak batas-batas dunia kita, di laut Mediterania kita.

Lula mengatakan kepada kita, ketika pelukan hilang maka ada kematian. Memeluk berarti hidup dan kita ingin merangkul semua saudara-saudara kita yang membutuhkan, mereka yang melarikan diri dari perang. Kita mengatakan bahwa perang adalah ibu dari semua kemiskinan dan kita telah melihat di perbatasan Lampedusa apa konsekuensi tragis dari perang. Anak-anak, remaja, orang muda, terpaksa melarikan diri untuk mencari masa depan yang lebih baik.

Lalu saya juga ingin kembali kepada masa silam, Anda tahu bahwa pada tahun 1914 , 100 tahun yang lalu, Eropa mulai Perang Dunia I, perang yang telah menyebabkan jutaan kematian, yang dimulai di Eropa, dan telah menyebar di seluruh dunia . Dan kemudian perang ini diikuti oleh Perang Dunia II.

Kenangan atas apa yang terjadi di masa silam ini membuat kita berpikir tentang apa benua kami, Eropa. Dan saya katakan di sini di depan begitu banyak orang muda yang berasal dari Belgia, Jerman, Belanda, Perancis, Spanyol. Saya mengatakan hal ini di depan begitu banyak orang Italia dan banyak orang Eropa baru yang ada di sini bersama kami.

Perang telah menaburkan kematian dan kehancuran kepada kita dan benua kita, 100 tahun setelah kenangan ini semua, kita benar-benar ingin mengulang dengan semua kekuatan kita : Jangan lagi ada perang! Jangan lagi ada perang!
Kita sudah cukup menderita, kita orang Eropa , kakek-nenek kita, mereka telah menderita perang untuk membuka masa depan yang menyedihkan bagi anak-anak kita.

Paus mengatakan kepada kita bahwa perdamaian adalah senasib, persaudaraan adalah takdir umum dan takdir yang kita ingin membangun dari rutinitas sehari-hari, seperti yang saya katakan di awal : untuk menyambut dan merangkul lebih banyak orang dekat dengan kita sebagai saudara.

Untuk alasan ini saya mengusulkan : mari kita saling memberikan pelukan damai untuk memulai tahun atas nama perdamaian. Terima kasih

Marco Impagliazzo
Presiden Komunitas Sant'Egidio


 JUGA MEMBACA
• BERITA
1 Januari 2010

Roma: Pada akhir Angelus, Paus Benedictus XVI menyalami para peserta pawai "Damai di seluruh bumi", yang diprakarsai oleh Komunitas Sant'Egidio di Roma dan di seluruh dunia

IT | DE | FR | PT | NL | ID
21 Desember 2009

Damai di seluruh bumi - 1 Januari 2010 - Hari Perdamaian Duniai

IT | EN | ES | DE | FR | ID
16 Juli 2010

Addis Abeba (Etiopia): Perwakilan dari uni Afrika dan Komunitas Sant'Egidio menandatangani "Memorandum persetujuan bersama"

IT | EN | ES | DE | FR | CA | NL | ID
11 Juni 2010

Menciptakan perdamaian : Pekerjaan Komunitas untuk masa transisi yang damai di Guinea terus berlangsung. Kunjungan Presiden dewan transisi nasional, Lady Rabiatou Serah Diallo.

IT | EN | ES | DE | FR | PT | CA | NL | ID
28 Mei 2010

Membuat perdamaian : Damai dan rekonsiliasi di Guinea. Penandatanganan Deklarasi Sant’Egidio dan perjanjian politik bersama

IT | EN | ES | DE | FR | PT | CA | NL | ID
3 Maret 2010

Di Uganda, pencatatan kelahiran adalah tanda sebuah masa perdamaian bagi generasi baru.

IT | EN | ES | DE | FR | CA | ID
berita semua
• PRINT
20 Juni 2017
Jeune Afrique

Centrafrique : un accord conclu à Sant’Egidio

20 Juni 2017
Xinhua - chinese press agency

Central African Republic gov't, rebels sign peace deal in Rome

19 Juni 2017
Agence d'Information d'Afrique Centrale

Centrafrique : accord entre le gouvernement et les groupes armés

19 Juni 2017
La Minute

Centrafrique: accord de cessez-le-feu entre le gouvernement et 14 groupes armés

19 Juni 2017
Journal du Cameroun

Centrafrique: accord entre le gouvernement et les groupes armés

19 Juni 2017
Africa News

Central African Republic warring factions sign peace accord to end conflict

semua rilis pers
• ACARA
20 Juni 2017 | ROMA, ITALIA

La rivista Shalom compie 50 anni. Una serata per ripercorrere mezzo secolo di storia

Semua pertemuan doa untuk damai
• DOKUMEN

''Entente de Sant'Egidio'': Political Agreement for Peace in the Central African Republic

Libya: The humanitarian agreement for the region of Fezzan, signed at Sant'Egidio on June 16th 2016 (Arabic text)

semua dokumen