change language
du bist dabei: home - Ökumene und dialog - internat...streffen - rom 2013 newsletterkontaktlink

Unterstützung der Gemeinschaft

  

Dankgottesdienst zum 50. Jahrestag der Gemeinschaft Sant’Egidio

10. Februar um 17.30 Uhr in der Lateranbasilika des Hl. Johannes

Die ersten Personen sind 2018 durch die humanitären Korridore in Italien angekommen. Die neue Phase des Projektes, das zum Modell der Gastfreundschaft und Integration für Europa geworden ist


 
druckversion
30 September 2013 09:00 | Sala della Pace

La speranza e la pace: le religioni in Giappone



Gensho Hozumi


Rinzai-Zen-Buddhismus, Japan
1. Sono un monaco buddista zen e vengo dal Giappone.
2. Il 28 febbraio di quest’anno, nella grande piazza antistante San Pietro, è stata celebrata l’abdicazione dal soglio pontificio di Papa Benedetto XVI. Anch’io ho avuto l’onore di parteciparvi dal Giappone.
3. L’ “Incontro Internazionale di Pace” venne indetto ad Assisi, in Italia, 27 anni fa da Papa Giovanni Paolo II, di origine polacca, lo spirito del quale viene tramandato fino a noi.
4. Anche in Giappone, ogni anno, il 4 agosto organizziamo con tutti i rappresentanti religiosi un incontro per la preghiera per la pace presso il tempio di Enryakuji, situato sul monte Hiei, culla della scuola buddista Tendai.
5. Per quanto riguarda l’Europa, è la Comunità di Sant’Egidio che ogni anno, andando di città in città, organizza l’incontro per la preghiera per la pace.
6. Ogni volta che partecipo a questi incontri della Comunità, ringrazio dal profondo del cuore il coraggio che arde in tutti i volontari, che si prodigano come “collaboratori” della costruzione della pace. Anzi, sono io stesso che mi sento incoraggiato. 
7. Vorrei cogliere questa opportunità per ringraziare nuovamente la Comunità di Sant’Egidio e tutte le persone che hanno collaborato per la realizzazione di questo evento. Quando pensiamo se l’ “Incontro Internazionale di Pace” voluto da Papa Giovanni Paolo II sia cosa realizzabile nei vari angoli del mondo, ci rendiamo conto che in realtà vi sono tanti conflitti che non sembrano essere di facile risoluzione.
8. L’11 settembre 2001 vi è stato l’attacco alle Torri Gemelle di New York. Anche in quella occasione Papa Giovanni Paolo II pensò che non si potesse rimanere con le mani in mano e decise di organizzare nuovamente l’incontro.
9. Grazie a questa nuova iniziativa, i numerosi rappresentanti delle varie religioni si sono riuniti nuovamente ad Assisi il 24 gennaio 2002. Anch’io ero tra gli invitati.
10.   Quel giorno siamo partiti dal Vaticano insieme al Papa con un treno speciale. E’ stato un incontro profondo, carico di significato, in cui ogni rappresentante religioso, con la propria fede, ha pregato per la pace del mondo.
11.   In quell’occasione ho avuto modo di avvicinarmi al grandioso spirito di San Francesco. Sono stato talmente ispirato che ho scritto i seguenti versi: “Il sole, la luna e la terra insieme, sono la primavera che illumina la vita”.
12.   Non posso negare che io sono come sono oggi grazie all’incontro con Papa Giovanni Paolo II.
13.   Ed è per questo che il 1 marzo 2003 siamo riusciti a donare alla Basilica di San Francesco uno Suikintsuku, espressione della tradizione giapponese (n.d.t. letteralmente “koto d’acqua”: ornamento da giardino e al contempo anche uno strumento musicale), che adesso è posto nel cortile interno della Basilica.
14.   Ogni singola goccia che cade nello Suikintsuku, posto ai piedi della statua di San Francesco, è dedicata alla pace insieme alle preghiere. Il 1 marzo di quest’anno, a 10 anni dalla donazione, i rappresentanti religiosi, accorsi dal Giappone per la cerimonia di abdicazione di Benedetto XVI, si sono recati ad Assisi e hanno celebrato l’anniversario insieme al priore.
15.   Successivamente è stato eletto il nuovo Papa, il quale ha scelto il nome di Francesco. Nonostante sia cresciuto in Argentina, mi è stato detto che i genitori sono di un paese vicino ad Assisi e credo che persegua in modo assiduo lo spirito di San Francesco.
16.   Sono fermamente convinto che abbia ereditato la forza spirituale di Giovanni Paolo II. Dinanzi allo stato attuale delle cose, mi convinco ancor di più che sia arrivato il momento per un dialogo vero, che superi i limitati confini tra popoli, Stati e religioni, e che possa abolire l’utilizzo delle armi nucleari. Dobbiamo iniziare a vivere come uomini che hanno il coraggio di vivere in armonia con la grande natura, perché non vi è distinzione alcuna tra i poveri e i ricchi di questa terra, ma siamo parte integrante della natura stessa.
17.   La pace non è una realtà lontana. Nel nostro vivere il quotidiano dobbiamo avere un cuore sincero che ci possa far considerare che “i dolori altrui siano anche i nostri, e le gioie altrui siano anche nostre gioie”.
18.   Tuttavia non è cosa semplice arrivare ad avere un cuore del genere. Anzi, è assai difficile. Ma è necessario intraprendere questo cammino e sforzarci di avere un cuore del genere ed è necessario vivere in armonia con gli altri.
19.   Grazie per l’ascolto.


WEITERE TREFFEN
weltweit

PROGRAMMA
PDF

PROGRAMM DER LIVEÜBERTRAGUNGEN

RELATED NEWS
23 Oktober 2013

Mut zur Hoffnung: Drei Videos


Von der Elfenbeinküste bis Rom Bilder der Treffen von Menschen und Religionen dieses Jahres, die im Fernsehen gezeigt wurden
IT | EN | ES | DE | FR | PT | CA | ID
3 Oktober 2013
SAN ANTONIO, VEREINIGTE STAATEN

The Courage of Hope. Der Geist von Assisi in Texas


Religionsoberhäupter und Studenten haben am Treffen in San Antonio teilgenommen, das im Anschluss an Rom stattfand
IT | EN | ES | DE | PT
2 Oktober 2013
ABIDJAN, ELFENBEINKÜSTE

Auch in Afrika "Mut zur Hoffnung"


Treffen der Religionen in Abidjan in Verbindung mit Rom
IT | EN | ES | DE | FR | PT | CA | ID
1 Oktober 2013

Rede des Hl. Vaters Franziskus an die Teilnehmer des Internationalen Friedenstreffens der Gemeinschaft Sant’Egidio

IT | EN | ES | DE | FR | PT | CA | ID
1 Oktober 2013
Dem religiösen Terrorismus die Legitimität entziehen

Der indische Intellektuelle Kulkarni: Der religiöse Terrorismus trennt in erster Linie die Religionen, aus denen er entstanden ist

IT | EN | ES | DE | PT | CA | ID
1 Oktober 2013

Rita Prigmore, Sintezza und Überlebende des Porrajmos: "Die Propaganda der neuen europäischen Rechten ist ein Albtraum"

IT | EN | ES | DE | PT | CA | ID
tierratgeber

NEWS HIGHLIGHTS
7 Februar 2018

50 Jahre Sant’Egidio – die Freude des Evangelium von Rom bis zu den Peripherien der Welt


Die Gemeinschaft wird 50 Jahre alt. Eine am 7. Februar 1968 von Andrea Riccardi mit einer kleinen Schülergruppe begonnene Geschichte, die die Welt verändern wollten
IT | DE | PT
7 Februar 2018

‚Ein wesentlicher Zug von Sant’Egidio ist der Einsatz für den Dialog‘. Aus Yad Vashem, der Gedenkstätte an die Shoah in Jerusalem, kommen Glückwünsche zum 50. Jahrestag

IT | DE
7 Februar 2018

‚Ich wünsche Ihnen, dass Sie Ihre Mission für den Frieden fortsetzen‘: Ahmad Al-Tayyeb, Groß-Imam von Al-Azhar, zum 50. Jahrestag von Sant'Egidio

IT | DE

ASSOCIATED PRESS
6 September 2015
Shekulli
“Takimi i paqes”, krerët botërorë të feve mblidhen në Tiranë
11 November 2013
Herder Korrespondenz
Religion und Frieden: Internationales Treffen der Gemeinschaft von Sant'Egidio
29 Oktober 2013
Roma sette
Preghiera e condivisione fondamenta della pace
13 Oktober 2013
SIR
Insieme scegliamo il coraggio della pace
6 Oktober 2013
La Vita del Popolo (Treviso)
La pace delle religioni
alle presse-