DOA HARIAN

Memory of Jesus crucified
Firman tuhan setiap hari
Libretto DEL GIORNO
Memory of Jesus crucified
Friday, March 23


Reading of the Word of God

Praise to you, o Lord, King of eternal glory

This is the Gospel of the poor,
liberation for the imprisoned,
sight for the blind,
freedom for the oppressed.

Praise to you, o Lord, King of eternal glory

John 10,31-42

The Jews fetched stones to stone him, so Jesus said to them, 'I have shown you many good works from my Father; for which of these are you stoning me?' The Jews answered him, 'We are stoning you, not for doing a good work, but for blasphemy; though you are only a man, you claim to be God.' Jesus answered: Is it not written in your Law: I said, you are gods? So it uses the word 'gods' of those people to whom the word of God was addressed -- and scripture cannot be set aside. Yet to someone whom the Father has consecrated and sent into the world you say, 'You are blaspheming' because I said, 'I am Son of God.' If I am not doing my Father's work, there is no need to believe me; but if I am doing it, then even if you refuse to believe in me, at least believe in the work I do; then you will know for certain that the Father is in me and I am in the Father. They again wanted to arrest him then, but he eluded their clutches. He went back again to the far side of the Jordan to the district where John had been baptising at first and he stayed there. Many people who came to him said, 'John gave no signs, but all he said about this man was true'; and many of them believed in him.

 

Praise to you, o Lord, King of eternal glory

The Son of Man came to serve,
whoever wants to be great
should become servant of all.

Praise to you, o Lord, King of eternal glory

After Jesus says, "The Father and I are one," (Jn 10:30), the anger of his interlocutors explodes, and they try to stone him. According to the Evangelist John, it is the second time that the Jews have tried to stone him (Jn 8:59). Those who were listening to him had clearly understood the implications of Jesus' words: they were blasphemy for them. And Jesus was to be punished by stoning. This time, instead of vanishing from sight, Jesus responds with the calm of someone who knows he is doing the will of the Father: "I have shown you many good works from the Father: for which of them you want to stone me?" They argue that their reaction does not come from any wrong that Jesus has committed, but from his claim to be God. The poor and weak people that Jesus helped had a very different reaction. They understood that a love as great and strong as this could only come from God. Obviously, if we look at the extraordinary signs performed by Jesus and his words with an attitude of pride and coldness, we do not see reality as it is. We could say that the Pharisees were blinded by the flash of that love. This is the meaning of the accusation they make against Jesus: "You, though only a human being, are making yourself God." Faith tells us that Jesus is truly a human being but also truly God. Indeed, this is the mystery that the Gospel reveals to us: Jesus is truly God and truly human. This mystery, preserved and transmitted by the disciples of every age, from generation to generation, is applicable to the Church itself, which is both a work of human beings and a work of God. The Church itself is a mystery of love. The apostle Paul calls it the "Body of Christ." Through the Church, her sacraments, and her preaching of the Gospel, we all enter into relationship with God. In this sense we could say that the Church is a work of Christ, indeed, it is his "body" projected through time. The Christian community is the sacrament - the sign - of Jesus' presence throughout history. These statements not only failed to stop Jesus' adversaries, rather they convinced them to try to seize Jesus. But he escaped from them. The evangelist John emphasizes that it is not Jesus' enemies who seize him, but Jesus himself who turns himself over to them when the time comes. And he does it out of love. But for now, he slips away and seeks refuge in the place where John baptized. There many people continued to come to him to listen to his words of salvation. And they let their hearts be touched.

FIRMAN TUHAN SETIAP HARI: KALENDER

Doa merupakan jantung kehidupan Komunitas Sant'Egidio dan merupakan prioritas yang paling penting. Di penghujung hari, setiap Komunitas Sant'Egidio, besar maupun kecil, akan berkumpul di sekeliling Tuhan untuk mendengarkan sabda-Nya. Sesungguhnya Sabda Allah dan doa merupakan landasan seluruh kehidupan Komunitas. Para rasul tidak bisa tidak selain tetap di sekitar kaki Yesus, seperti yang dilakukan oleh Maria dari Bethani, untuk menerima kasih dan belajar cara-Nya (Fil. 2:5).

Sehingga setiap malam, ketika Komunitas kembali ke kaki Tuhan, Komunitas mengulangi kata-kata dari rasul tak bernama: "Tuhan ajarkanlah kami cara berdoa" Yesus, Sang Guru, terus menjawab: "Ketika kamu berdoa, katakanlah: Abba, Bapa". Hal itu bukanlah satu seruan sederhana. Dengan kata-kata ini, Yesus membiarkan para murid untuk berperan serta dalam hubungan mereka sendiri dengan Bapa. Oleh sebab itu, fakta bahwa sebagai anak-anak Bapa yang bertahta di surga, muncul sebelum kata-kata yang mungkin kita ucapkan. Jadi doa di atas segalanya merupakan cara untuk menjadi manusia. Ini untuk mengatakan bahwa kita anak-anak yang berpaling kepada Bapa dengan iman, dan yakin bahwa hal itu akan didengar.

Yesus mengajar kita memanggil Allah dengan sebutan "Bapa Kami" Tidak hanya "Bapa" atau "Bapaku" Para murid, meskipun mereka berdoa dengan cara mereka, tidak pernah terisolasi tidak juga menjadi yatim; mereka selalu menjadi anggota keluarga Tuhan.

Dalam doa bersama, di samping misteri anak Allah, ada juga misteri persaudaraan, seperti Bapa Gereja mengatakan: "Kamu tidak bisa memiliki Allah sebagai Bapa tanpa memiliki gereja sebagai ibu". Ketika berdoa bersama, Roh Kudus menyatukan para rasul di ruangan atas bersama dengan Maria, Bunda Allah, sehingga mereka dapat memusatkan pandangan mereka kepada wajah Tuhan dan belajar dari Dia rahasia hati-Nya.

Komunitas Sant'Egidio di seluruh dunia berkumpul bersama di berbagai tempat doa dan menghamparkan di hadapan Tuhan harapan dan penderitaan manusia yang lelah dan letih seperti yang di katakan oleh Injil (Mat. 9:37). Dalam kumpulan di masa lalu ini kita bisa melihat jumlah massa yang sangat besar di kota-kota modern ini, jutaan pengungsi yang terus melarikan diri dari negeri mereka, orang miskin yang terpinggirkan ke tepi kehidupan dan mereka yang menantikan seseorang yang akan merawat mereka. Berdoa bersama termasuk di dalamnya tangisan, seruan, permohonan, keinginan bagi damai, penyembuhan dan penebusan manusia di dunia ini. Doa tidak pernah sia-sia, doa terus menerus kepada Tuhan sehingga mengubah kecemasan menjadi harapan, air mata menjadi kegembiraan, putus asa menjadi kebahagiaan, dan kesepian menjadi persatuan. Semoga Kerajaan Allah hadir segera di antara manusia.