每日祈祷

Memory of the Saints and the Prophets
每天都有神的话

Memory of the Saints and the Prophets

Memorial of Floribert Bwana Chui, a young Congolese man who was killed by unknown assailants in Goma for he opposed an attempt of corruption in 2007. 阅读更多

Libretto DEL GIORNO
Memory of the Saints and the Prophets
Wednesday, July 8

Memorial of Floribert Bwana Chui, a young Congolese man who was killed by unknown assailants in Goma for he opposed an attempt of corruption in 2007.


Reading of the Word of God

Alleluia, alleluia, alleluia

You are a chosen race,
a royal priesthood, a holy nation,
a people acquired by God
to proclaim his marvellous works.

Alleluia, alleluia, alleluia

Hosea 10,1-3.7-8.12

Israel was a luxuriant vine yielding plenty of fruit. The more his fruit increased, the more altars he built; the richer his land became, the richer he made the sacred pillars. Theirs is a divided heart; now they will have to pay for it. He himself will hack down their altars and wreck their sacred pillars. Then they will say, 'We have no king because we have not feared Yahweh, but what could the king do for us?' Samaria has had her day. Her king is like a straw drifting on the water. The high places of Aven, the sin of Israel, will be destroyed; thorns and thistles will grow over their altars. Then they will say to the mountains, 'Cover us!' and to the hills, 'Fall on us!' Sow saving justice for yourselves, reap a harvest of faithful love; break up your fallow ground: it is time to seek out Yahweh until he comes to rain saving justice down on you.

 

Alleluia, alleluia, alleluia

You will be holy,
because I am holy, thus says the Lord.

Alleluia, alleluia, alleluia

Hosea is the first of the prophets of the Old Testament to compare Israel to a vine: "Israel is a luxuriant vine that yields its fruit." With this image, Hosea describes the prosperity of the people of Israel. It is even more bitter to see the contrast between the abundance of vine, the fruit of Lord's work, and the hardness of the heart of Israel, which refused the help proposed to them. God entrusts to his people a grave responsibility, which is described through the imagery of ploughing and sowing. Ephraim and Jacob, that is, the entire people of Israel, are called by God to sow justice in the field of life in order to reap goodness. Justice and goodness are the result of the choices of those who seek the Lord and listen to his Word faithfully. On the contrary, those who sow wickedness shall reap injustice. The Lord gives everyone the task of sowing justice in a world that knows neither fairness nor pity. But in general, unfortunately, everyone only seeks security and satisfaction for him or herself. But those who rely on their own strength distance themselves from God and construct a radically violent and unjust world, in which war becomes a tool to affirm one's own personal power (v. 13-14). God's justice goes far beyond mere calculation and the greedy measure of human calculations, it is carried out with goodness and mercy. Each believer is given the task of cultivating the field of life every day, sowing love and mercy. Such a field brings forth fruits of justice for all. In a world like the one we find at the beginning of this millennium it is more urgent than ever to welcome these words of the prophet.

这群年轻人,通过阅读圣经,並将圣经作为生命的中心,激励他们度真正信仰的生活,接受耶稣基督自古以来,世世代代的邀请,成为祂的门徒。这邀请呼籲人悔改,放弃只是为自己而生活的态度,开始自由自在地成为泛爱众人的工具,爱人不分男女,而特别是爱那些最贫穷的人。聆听及生活天主的圣言,是人生命中的最重要的事,就是承认人应跟随耶稣,而非跟随自我。

在这个团体中,最真情流露的景象就是大家聚集一起祈祷,聆听天主的圣言,像当年的门徒,有如一家人般聚集在耶稣身旁一样。同心合意的祈祷(宗2:42)是简单的祈祷方式,它要求团体所有成员献出自己。如同圣咏一样,祈祷是熟识耶稣的说话和祈祷的门径,融合了前人的祈祷,将穷人的需要、我们的需要、以及整个世界的需要,呈献给上主。

因此,在罗马及在意大利、欧洲、以至在全世界的其他城市中,我们的团体都尽可能经常聚会,一起祈祷。我们在很多城市中,每晚都会有团体的祈祷,並开放给普罗大众参与。我们也期望团体内的每个成员,都有个人祈祷的理想地方,在生活中阅读圣经,並要从福音开始阅读。