每日祈祷

Prayer for peace
每天都有神的话

Prayer for peace

The prayer for Christian unity begins. Particular memory of the Catholic Church.
The prayer for peace is held in the Basilica of Santa Maria in Trastevere.
阅读更多

Libretto DEL GIORNO
Prayer for peace
Monday, January 18

The prayer for Christian unity begins. Particular memory of the Catholic Church.
The prayer for peace is held in the Basilica of Santa Maria in Trastevere.


Reading of the Word of God

Alleluia, alleluia, alleluia

This is the Gospel of the poor,
liberation for the imprisoned,
sight for the blind,
freedom for the oppressed.

Alleluia, alleluia, alleluia

Mark 2,18-22

John's disciples and the Pharisees were keeping a fast, when some people came to him and said to him, 'Why is it that John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples do not?' Jesus replied, 'Surely the bridegroom's attendants cannot fast while the bridegroom is still with them? As long as they have the bridegroom with them, they cannot fast. But the time will come when the bridegroom is taken away from them, and then, on that day, they will fast. No one sews a piece of unshrunken cloth on an old cloak; otherwise, the patch pulls away from it, the new from the old, and the tear gets worse. And nobody puts new wine into old wineskins; otherwise, the wine will burst the skins, and the wine is lost and the skins too. No! New wine into fresh skins!'

 

Alleluia, alleluia, alleluia

The Son of Man came to serve,
whoever wants to be great
should become servant of all.

Alleluia, alleluia, alleluia

The evangelist speaks of the disciples of John the Baptist and of the Pharisees who, as it always happens to those who consider themselves righteous, felt entitled to turn to Jesus to ask him the reason why his disciples were not observing the fast that, although not mandatory, elevated the spirit. Their criticism, in truth, is directed more to the teacher than the disciples. In parabolic language, Jesus answers that it is not the external practices that make the heart pure and the life of people clean. The pure are those who welcome the Messiah, the one sent by God, as one welcomes the bridegroom, therefore with an atmosphere of celebration. Jesus obviously intended for them to understand that he was the bridegroom who had come. And when the groom arrive, his friends cannot fast. Fasting would be seen as impolite towards the groom, who expects friends who celebrate and take part to the wedding banquet. Certainly not penitential fasting. However, Jesus warns that even the friends of the bridegroom will go through difficult times, especially when the bridegroom will be taken away from them. Then will be the time of fasting. Though, not openly Jesus announces his passion and death. That is when the time of suffering will come. Indeed it is what has happened from the beginning of Christianity to the present day with innumerable believers, men and women, who have been persecuted because of their faith and resisted to the point of shedding their blood. With two images, Jesus makes it clear that disciples should renew their entire life. The Gospel is the new wine that makes the hearts of those who drink it new - that is celebrating to the excess. The hearts of those who are full of themselves are like old wineskins and they are not able to welcome the Gospel newness. The new cloth of which Jesus speaks is the new mantle that is woven with the fabric of love, which has nothing to do with the old and tattered piece of cloth of one's egocentrism. The disciples understood that salvation is not in boasting about one's own works, even good ones such as fasting, but in loving Jesus above all else, as the bride loves her husband.

这群年轻人,通过阅读圣经,並将圣经作为生命的中心,激励他们度真正信仰的生活,接受耶稣基督自古以来,世世代代的邀请,成为祂的门徒。这邀请呼籲人悔改,放弃只是为自己而生活的态度,开始自由自在地成为泛爱众人的工具,爱人不分男女,而特别是爱那些最贫穷的人。聆听及生活天主的圣言,是人生命中的最重要的事,就是承认人应跟随耶稣,而非跟随自我。

在这个团体中,最真情流露的景象就是大家聚集一起祈祷,聆听天主的圣言,像当年的门徒,有如一家人般聚集在耶稣身旁一样。同心合意的祈祷(宗2:42)是简单的祈祷方式,它要求团体所有成员献出自己。如同圣咏一样,祈祷是熟识耶稣的说话和祈祷的门径,融合了前人的祈祷,将穷人的需要、我们的需要、以及整个世界的需要,呈献给上主。

因此,在罗马及在意大利、欧洲、以至在全世界的其他城市中,我们的团体都尽可能经常聚会,一起祈祷。我们在很多城市中,每晚都会有团体的祈祷,並开放给普罗大众参与。我们也期望团体内的每个成员,都有个人祈祷的理想地方,在生活中阅读圣经,並要从福音开始阅读。