每日祈祷

Prayer for the sick
每天都有神的话

Prayer for the sick

Feast of the Apostles Phillip and James.
The prayer for the sick is held in the Basilica of Santa Maria in Trastevere.
阅读更多

Libretto DEL GIORNO
Prayer for the sick
Monday, May 3

Feast of the Apostles Phillip and James.
The prayer for the sick is held in the Basilica of Santa Maria in Trastevere.


Reading of the Word of God

Alleluia, alleluia, alleluia

This is the Gospel of the poor,
liberation for the imprisoned,
sight for the blind,
freedom for the oppressed.

Alleluia, alleluia, alleluia

John 14,6-14

Jesus said: I am the Way; I am Truth and Life. No one can come to the Father except through me. If you know me, you will know my Father too. From this moment you know him and have seen him. Philip said, 'Lord, show us the Father and then we shall be satisfied.' Jesus said to him, 'Have I been with you all this time, Philip, and you still do not know me? 'Anyone who has seen me has seen the Father, so how can you say, "Show us the Father"? Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? What I say to you I do not speak of my own accord: it is the Father, living in me, who is doing his works. You must believe me when I say that I am in the Father and the Father is in me; or at least believe it on the evidence of these works. In all truth I tell you, whoever believes in me will perform the same works as I do myself, and will perform even greater works, because I am going to the Father. Whatever you ask in my name I will do, so that the Father may be glorified in the Son. If you ask me anything in my name, I will do it.

 

Alleluia, alleluia, alleluia

The Son of Man came to serve,
whoever wants to be great
should become servant of all.

Alleluia, alleluia, alleluia

"Have I been with you all this time, Philip, and you still do not know me? Whoever has seen me has seen the Father." Brothers and sisters, we listen to this question of Jesus in this evening prayer in which we remember the apostles Philip and James with the entire Church. Tradition remembers James as the son of Alphaeus, the one who at the beginning of the apostles' mission did not want the rules of observance of the law and Jewish tradition to be imposed on converts from paganism; Philip is remembered in the Gospel of John as the one who asks questions to the Lord: his own limit before the crowds to feed, and then the question of the Greeks who want to see Jesus, and finally this profound question of being able to see the Father. Like for all the apostles also Philip's and James' memory impels us to look beyond ourselves, and look at the world through Jesus' eyes. One can be with Jesus for a long time, follow him, listen to him, but not yet have known him. And it is here then that Philip's question meets with our life. The question of knowing Jesus, the question of every disciple who must become an apostle, that is one sent to make the Gospel known to others, to communicate the word of the Lord to the world. And in the end one can follow Jesus constantly looking at one's own limit, at the sense of impossibility while remaining attached to one's own tradition and habits. The problem of "knowing" is often confused with the idea of understanding; but here is one of Philip's limits as he does not understand that knowing means welcoming in the heart, loving, living with Jesus. Those who see Jesus then see the Father, that is become able to recognize the signs of a greater love. Philip asks: "Lord, show us the Father, and we will be satisfied." Jesus answers rebuking him: "Have I been with you all this time, Philip, and you still do not know me? Whoever has seen me has seen the Father." John in his first letter writes: "No one has ever seen God." The apostles, with their questions, guide us to seek more deeply God's face through Jesus, and with him to recognize that God is present in each person.

每天都有神的话:日历

March
24
星期日
March
25
周一
March
26
周二
March
28
周四
March
29
星期五
March
30
周六
March
31
星期日

这群年轻人,通过阅读圣经,並将圣经作为生命的中心,激励他们度真正信仰的生活,接受耶稣基督自古以来,世世代代的邀请,成为祂的门徒。这邀请呼籲人悔改,放弃只是为自己而生活的态度,开始自由自在地成为泛爱众人的工具,爱人不分男女,而特别是爱那些最贫穷的人。聆听及生活天主的圣言,是人生命中的最重要的事,就是承认人应跟随耶稣,而非跟随自我。

在这个团体中,最真情流露的景象就是大家聚集一起祈祷,聆听天主的圣言,像当年的门徒,有如一家人般聚集在耶稣身旁一样。同心合意的祈祷(宗2:42)是简单的祈祷方式,它要求团体所有成员献出自己。如同圣咏一样,祈祷是熟识耶稣的说话和祈祷的门径,融合了前人的祈祷,将穷人的需要、我们的需要、以及整个世界的需要,呈献给上主。

因此,在罗马及在意大利、欧洲、以至在全世界的其他城市中,我们的团体都尽可能经常聚会,一起祈祷。我们在很多城市中,每晚都会有团体的祈祷,並开放给普罗大众参与。我们也期望团体内的每个成员,都有个人祈祷的理想地方,在生活中阅读圣经,並要从福音开始阅读。