每日祈祷

Liturgy of the Sunday
每天都有神的话

Liturgy of the Sunday

Sixteenth Sunday of Ordinary Time
Memorial of Saint Sergii Radonezhsky a monk who founded the Lavra (monastery) of the Most Holy Trinity near Moscow. Remembrance of the evangelical pastor Paul Schneider who died in the Nazi concentration camp of Buchenwald in 1939.
阅读更多

Libretto DEL GIORNO
Liturgy of the Sunday
Sunday, July 18

Sixteenth Sunday of Ordinary Time
Memorial of Saint Sergii Radonezhsky a monk who founded the Lavra (monastery) of the Most Holy Trinity near Moscow. Remembrance of the evangelical pastor Paul Schneider who died in the Nazi concentration camp of Buchenwald in 1939.


First Reading

Jeremiah 23,1-6

'Disaster for the shepherds who lose and scatter the sheep of my pasture, Yahweh declares. This, therefore, is what Yahweh, God of Israel, says about the shepherds who shepherd my people, "You have scattered my flock, you have driven them away and have not taken care of them. Right, I shall take care of you for your misdeeds, Yahweh declares! But the remnant of my flock I myself shall gather from all the countries where I have driven them, and bring them back to their folds; they will be fruitful and increase in numbers. For them I shall raise up shepherds to shepherd them and pasture them. No fear, no terror for them any more; not one shall be lost, Yahweh declares! Look, the days are coming, Yahweh declares, when I shall raise an upright Branch for David; he will reign as king and be wise, doing what is just and upright in the country. In his days Judah will triumph and Israel live in safety. And this is the name he will be called, 'Yahweh-is-our-Saving-Justice.' "

Psalmody

Psalm 22

Antiphon

The Lord is my Shepherd there is nothing I shall want.

The Lord is my shepherd;
there is nothing I shall want.

Fresh and green are the pastures
where he gives me repose

Near restful waters he leads me,
To revive my drooping spirit.

He guides me along the right path;
He is true to his name.

If I should walk in the valley of darkness
No evil would I fear.

You are there with your crook and your staff;
With these you give me comfort.

You have prepared a banquet for me
in the sight of my foes.

My head you have anointed with oil;
my cup is overflowing.

Surely goodness and kindness shall follow me
all the days of my life.

In the Lord's own house shall I dwell
for ever and ever.

Second Reading

Ephesians 2,13-18

But now in Christ Jesus, you that used to be so far off have been brought close, by the blood of Christ. For he is the peace between us, and has made the two into one entity and broken down the barrier which used to keep them apart, by destroying in his own person the hostility, that is, the Law of commandments with its decrees. His purpose in this was, by restoring peace, to create a single New Man out of the two of them, and through the cross, to reconcile them both to God in one Body; in his own person he killed the hostility. He came to bring the good news of peace to you who were far off and peace to those who were near. Through him, then, we both in the one Spirit have free access to the Father.

Reading of the Gospel

Alleluia, alleluia, alleluia

Yesterday I was buried with Christ,
today I rise with you who are risen.
With you I was crucified;
remember me, Lord, in your kingdom.

Alleluia, alleluia, alleluia

Mark 6,30-34

The apostles rejoined Jesus and told him all they had done and taught. And he said to them, 'Come away to some lonely place all by yourselves and rest for a while'; for there were so many coming and going that there was no time for them even to eat. So they went off in the boat to a lonely place where they could be by themselves. But people saw them going, and many recognised them; and from every town they all hurried to the place on foot and reached it before them. So as he stepped ashore he saw a large crowd; and he took pity on them because they were like sheep without a shepherd, and he set himself to teach them at some length.

 

Alleluia, alleluia, alleluia

Yesterday I was buried with Christ,
today I rise with you who are risen.
With you I was crucified;
remember me, Lord, in your kingdom.

Alleluia, alleluia, alleluia

Homily

Jesus said to his disciples, "Come away to a deserted place all by yourselves and rest a while." Encountering the Lord on Sunday does not separate from our life's ordinary time; if anything, it is a hinge connecting the previous week with the upcoming one. It is like a light that illuminates the time that passed yesterday, so that we may understand it, and the time that will come tomorrow, so that we may chart our course through it. The beginning of the following week must find us strengthened in the spirit and closer to the Lord's mind.
Upon reaching the other shore, once again, there is the crowd waiting for them. Perhaps they had seen the boat's course and deduced the point of landing. They run up ahead and reach Jesus first, who, as soon as he gets out of the boat, finds himself surrounded once again. Mark writes, "Jesus saw a great crowd; and he had compassion for them, because they were like sheep without a shepherd." In the last words of this Gospel passage we hear the echo of the whole of the Old-Testament tradition on the abandonment of their people by the leaders of the people of Israel. The prophet Jeremiah cries out with clear words, "Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture!" It will be the Lord himself who will take care of his people, "I myself will gather the remnant of my flock out of all the lands where I have driven them, and I will bring them back to their fold." The secret of all this is hidden in the Lord's compassion for his people. This compassion, which urged Jesus to send the Twelve to proclaim the Gospel and serve the poor, continues to compel him, as soon as he gets out of the boat, to resume immediately his "work." This is what is always asked of the disciples of every time.

每天都有神的话:日历

March
24
星期日
March
25
周一
March
26
周二
March
28
周四
March
29
星期五
March
30
周六
March
31
星期日

这群年轻人,通过阅读圣经,並将圣经作为生命的中心,激励他们度真正信仰的生活,接受耶稣基督自古以来,世世代代的邀请,成为祂的门徒。这邀请呼籲人悔改,放弃只是为自己而生活的态度,开始自由自在地成为泛爱众人的工具,爱人不分男女,而特别是爱那些最贫穷的人。聆听及生活天主的圣言,是人生命中的最重要的事,就是承认人应跟随耶稣,而非跟随自我。

在这个团体中,最真情流露的景象就是大家聚集一起祈祷,聆听天主的圣言,像当年的门徒,有如一家人般聚集在耶稣身旁一样。同心合意的祈祷(宗2:42)是简单的祈祷方式,它要求团体所有成员献出自己。如同圣咏一样,祈祷是熟识耶稣的说话和祈祷的门径,融合了前人的祈祷,将穷人的需要、我们的需要、以及整个世界的需要,呈献给上主。

因此,在罗马及在意大利、欧洲、以至在全世界的其他城市中,我们的团体都尽可能经常聚会,一起祈祷。我们在很多城市中,每晚都会有团体的祈祷,並开放给普罗大众参与。我们也期望团体内的每个成员,都有个人祈祷的理想地方,在生活中阅读圣经,並要从福音开始阅读。