GEBED IEDERE DAG

Liturgy of the Sunday
Woord van god elke dag

Liturgy of the Sunday

Nineteenth Sunday of Ordinary Time Lees meer

Libretto DEL GIORNO
Liturgy of the Sunday
Sunday, August 9

Nineteenth Sunday of Ordinary Time


First Reading

1 Kings 19,9.11-13

There he went into a cave and spent the night there. Then the word of Yahweh came to him saying, 'What are you doing here, Elijah?' Then he was told, 'Go out and stand on the mountain before Yahweh.' For at that moment Yahweh was going by. A mighty hurricane split the mountains and shattered the rocks before Yahweh. But Yahweh was not in the hurricane. And after the hurricane, an earthquake. But Yahweh was not in the earthquake. And after the earthquake, fire. But Yahweh was not in the fire. And after the fire, a light murmuring sound. And when Elijah heard this, he covered his face with his cloak and went out and stood at the entrance of the cave. Then a voice came to him, which said, 'What are you doing here, Elijah?'

Psalmody

Psalm 84

Antiphon

Return to us, O Lord, our salvation.

O Lord, you once favoured your land
and revived the fortunes of Jacob,

you forgave the guilt of your people
and covered all their sins.

You averted all your rage,
you calmed the heat of your anger.

Revive us now, God, our helper!
Put an end to your grievance against us.

Will you be angry with us for ever,
will your anger never cease?

Will you not restore again our life
that your people may rejoice in you?

Let us see, O Lord, your mercy
and give us your savings help.

I will hear what the Lord God has to say,
a voice that speaks of peace,

peace for his people and his friends
and those who turn to him in their hearts.

His help is near for those who fear him
and his glory will dwell in our land.

Mercy and faithfulness have met;
justice and peace have embraced.

Faithfulness shall spring from the earth
and justice look down from heaven.

The Lord will make us prosper
and our earth shall yield its fruit.

Justice shall march before him
and peace shall follow his steps.

Second Reading

Romans 9,1-5

This is the truth and I am speaking in Christ, without pretence, as my conscience testifies for me in the Holy Spirit; there is great sorrow and unremitting agony in my heart: I could pray that I myself might be accursed and cut off from Christ, if this could benefit the brothers who are my own flesh and blood. They are Israelites; it was they who were adopted as children, the glory was theirs and the covenants; to them were given the Law and the worship of God and the promises. To them belong the fathers and out of them, so far as physical descent is concerned, came Christ who is above all, God, blessed for ever. Amen.

Reading of the Gospel

Alleluia, alleluia, alleluia

Yesterday I was buried with Christ,
today I rise with you who are risen.
With you I was crucified;
remember me, Lord, in your kingdom.

Alleluia, alleluia, alleluia

Matthew 14,22-33

And at once he made the disciples get into the boat and go on ahead to the other side while he sent the crowds away. After sending the crowds away he went up into the hills by himself to pray. When evening came, he was there alone, while the boat, by now some furlongs from land, was hard pressed by rough waves, for there was a head-wind. In the fourth watch of the night he came towards them, walking on the sea, and when the disciples saw him walking on the sea they were terrified. 'It is a ghost,' they said, and cried out in fear. But at once Jesus called out to them, saying, 'Courage! It's me! Don't be afraid.' It was Peter who answered. 'Lord,' he said, 'if it is you, tell me to come to you across the water.' Jesus said, 'Come.' Then Peter got out of the boat and started walking towards Jesus across the water, but then noticing the wind, he took fright and began to sink. 'Lord,' he cried, 'save me!' Jesus put out his hand at once and held him. 'You have so little faith,' he said, 'why did you doubt?' And as they got into the boat the wind dropped. The men in the boat bowed down before him and said, 'Truly, you are the Son of God.'

 

Alleluia, alleluia, alleluia

Yesterday I was buried with Christ,
today I rise with you who are risen.
With you I was crucified;
remember me, Lord, in your kingdom.

Alleluia, alleluia, alleluia

Homily

After the multiplication of the loaves and fishes, Jesus told his disciples to get into the boat and go ahead of him to the other shore while he stayed to speak to the crowd. Then he went up a mountain by himself to pray. With this scene, the evangelist is showing us the centrality of Jesus' prayer, which connects him to the Father. All of Jesus work and salvation flow from here. The scene that follows is quite different: the disciples are in the middle of the water, also alone, without Jesus or the crowd. When we are alone, without the Lord's help, the storms of life overwhelm and submerge us. The disciples spend the night in fear of being swallowed by the waves whipped up by the wind that was blowing against them. Dawn finally arrives, Matthew writes, and Jesus comes towards the boat, which is struggling to keep from sinking. And he is walking on the water. He is also the "lord" of creation. Blinded by fear, the disciples see him but do not recognize him. Indeed, they are afraid of him: "It is a ghost!", they cry out. Fear, the child of loneliness, always blinds us. They have not yet understood who Jesus is. But Jesus speaks and reassures them: "Take heart, it is I; do not be afraid." It is a voice that they have heard many times.
On behalf of them all, Peter asks for a sign: "Lord, if it is you, command me to come to you on the water." It is a sign of God's dominion over the water, as the psalmist sings, "Your way was through the sea, your path, through the mighty waters; yet your footprints were unseen" (Ps 77:20). And Jesus says to Peter, "Come." Peter obeys Jesus' command and begins to walk on the waves. But doubt and fear, still deeply rooted in his heart, get the better of him and the apostle is about to be swallowed up by the waves. At this point, Peter is truly desperate and calls out, "Lord, save me!" Three words, perhaps screamed out in panic, but full of hope. And "Jesus immediately reached out his hand and caught him, saying to him, 'You of little faith, why did you doubt?'" (v. 31).
We can all feel near to Peter and recognize ourselves in his doubts, his uncertainty, and his fear. But also in the way he calls out to the Lord. Peter's cry is emblematic of the believer who throws him or herself on God's mercy. The certainty of faith does not come from the human side: we are all weak, fragile, doubtful, and even traitorous. The certainty of faith comes from God: God will never abandon us to our sad destiny. God will never let the waves of evil overwhelm and swallow us. What counts - and here we must imitate Peter - is to cry out, "Lord, save me!" In this simple prayer is hidden the deep and simple mystery of faith: Jesus is the only one who can save us.

WOORD VAN GOD ELKE DAG: DE KALENDER

Het gebed is het hart van het leven van de Gemeenschap van Sant’Egidio. Het is haar eerste “werk”. Aan het einde van de dag komt elke Gemeenschap, of die nu klein of groot is, samen bij de Heer om het Woord te beluisteren en zich tot Hem te richten in het gebed. De leerlingen kunnen niet anders dan aan de voeten van Jezus zitten, zoals Maria van Bethanië, om het “betere deel” te kiezen (Lc 10, 42) en van Hem zijn gezindheid te leren (vgl. Fil 2, 5).

Elke keer dat de Gemeenschap zich tot de Heer richt, maakt ze zich die vraag eigen van de anonieme leerling: “Heer, leer ons bidden!” (Lc 11, 1). En Jezus, meester in het gebed, antwoordt: “Wanneer jullie bidden, zeg dan: Abba, Vader”.

Wanneer we bidden, ook in de geslotenheid van ons eigen hart, zijn we nooit alleen of verweesd. Integendeel, we zijn leden van de familie van de Heer. In het gemeenschappelijk gebed wordt naast het mysterie van het kindschap, ook dat van de broederschap en zusterschap duidelijk.

De Gemeenschappen van Sant’Egidio, verspreid over de wereld, verzamelen zich op de verschillende plaatsen die gekozen zijn voor het gebed en brengen de hoop en het verdriet van de “uitgeputte en hulpeloze mensenmenigte” waarover het Evangelie spreekt (Mt 9, 37) bij de Heer. Deze oude menigte omvat de inwoners van onze hedendaagse steden, de armen die zich bevinden in de marge van het leven, en iedereen die wacht om als dagloner te worden aangenomen (vgl. Mt 20).

Het gemeenschappelijk gebed verzamelt de schreeuw, de hoop, het verlangen naar vrede, genezing, zin en redding, die beleefd worden door de mannen en vrouwen van deze wereld. Het gebed is nooit leeg. Het stijgt onophoudelijk op naar de Heer opdat verdriet verandert in vreugde, wanhoop in blijheid, angst in hoop, eenzaamheid in gemeenschap. En het rijk Gods zal spoedig temidden van de mensen komen.

WOORD VAN GOD ELKE DAG: DE KALENDER