每日祈祷

Memory of the Church
每天都有神的话
Libretto DEL GIORNO
Memory of the Church
Thursday, April 2


Reading of the Word of God

Praise to you, o Lord, King of eternal glory

I am the good shepherd,
my sheep listen to my voice,
and they become
one flock and one fold.
.

Praise to you, o Lord, King of eternal glory

Genesis 17,3-9

And Abram bowed to the ground. God spoke to him as follows, 'For my part, this is my covenant with you: you will become the father of many nations. And you are no longer to be called Abram; your name is to be Abraham, for I am making you father of many nations. I shall make you exceedingly fertile. I shall make you into nations, and your issue will be kings. And I shall maintain my covenant between myself and you, and your descendants after you, generation after generation, as a covenant in perpetuity, to be your God and the God of your descendants after you. And to you and to your descendants after you, I shall give the country where you are now immigrants, the entire land of Canaan, to own in perpetuity. And I shall be their God.' God further said to Abraham, 'You for your part must keep my covenant, you and your descendants after you, generation after generation.

 

Praise to you, o Lord, King of eternal glory

I give you a new commandment,
that you love one another.

Praise to you, o Lord, King of eternal glory

The experience of exile and foreign domination-the era in which this passage was written-had reduced Israel to a small remnant which saw God's promises put to the test. Promises for a great a numerous people possessing a fertile land, a stable country where they could prosper and live in peace and security. In these moments of slavery, privation and suffering, Israel remembers the old promises, the "perennial covenant" God made to Abraham to make him "father of a multitude of nations" and to live in the land of Canaan. In remembering this covenant, they do not simply recall an ancient memory, they are not returning to a glorious past. They actually render the promise real. And this happens each time which Scriptures are listened to, even for us Jesus' disciples. When we open the Sacred Scriptures, above all during moments of common prayer, it is the Lord who comes down again in the middle of his people and speaks. He rebuilds us as a people which is listening to his Word. He strengthens us with his Spirit. He gives back his dream and reinvigorates the calling to be witnesses to his love in the world, and he assures us of the promise for the future. This is why God can ask of Abraham and also us: "As for you, you shall keep my covenant, you and your offspring after you throughout their generations."

这群年轻人,通过阅读圣经,並将圣经作为生命的中心,激励他们度真正信仰的生活,接受耶稣基督自古以来,世世代代的邀请,成为祂的门徒。这邀请呼籲人悔改,放弃只是为自己而生活的态度,开始自由自在地成为泛爱众人的工具,爱人不分男女,而特别是爱那些最贫穷的人。聆听及生活天主的圣言,是人生命中的最重要的事,就是承认人应跟随耶稣,而非跟随自我。

在这个团体中,最真情流露的景象就是大家聚集一起祈祷,聆听天主的圣言,像当年的门徒,有如一家人般聚集在耶稣身旁一样。同心合意的祈祷(宗2:42)是简单的祈祷方式,它要求团体所有成员献出自己。如同圣咏一样,祈祷是熟识耶稣的说话和祈祷的门径,融合了前人的祈祷,将穷人的需要、我们的需要、以及整个世界的需要,呈献给上主。

因此,在罗马及在意大利、欧洲、以至在全世界的其他城市中,我们的团体都尽可能经常聚会,一起祈祷。我们在很多城市中,每晚都会有团体的祈祷,並开放给普罗大众参与。我们也期望团体内的每个成员,都有个人祈祷的理想地方,在生活中阅读圣经,並要从福音开始阅读。