每日祈祷

Prayer in Eastertime
每天都有神的话
Libretto DEL GIORNO
Prayer in Eastertime
Saturday, April 10


Reading of the Word of God

Alleluia, alleluia, alleluia

Christ is risen from the dead
and will die no more.
He awaits us in Galilee!

Alleluia, alleluia, alleluia

Mark 16,9-15

Having risen in the morning on the first day of the week, he appeared first to Mary of Magdala from whom he had cast out seven devils. She then went to those who had been his companions, and who were mourning and in tears, and told them. But they did not believe her when they heard her say that he was alive and that she had seen him. After this, he showed himself under another form to two of them as they were on their way into the country. These went back and told the others, who did not believe them either. Lastly, he showed himself to the Eleven themselves while they were at table. He reproached them for their incredulity and obstinacy, because they had refused to believe those who had seen him after he had risen. And he said to them, 'Go out to the whole world; proclaim the gospel to all creation.

 

Alleluia, alleluia, alleluia

Christ is risen from the dead
and will die no more.
He awaits us in Galilee!

Alleluia, alleluia, alleluia

Differently from the other evangelists, the evangelist Mark writes a short account of the three apparitions: to Mary Magdalene, to the two of Emmaus and to the Eleven in the Upper Room. They are all sent in the world to proclaim the Gospel of love that defats death: "Go into the world and proclaim the good news to the whole creation." Mary Magdalene, whom Jesus had freed from seven demons, also for the second evangelist is the "first" person to announce the Gospel of resurrection to the disciples. She, who "had loved much," and consequently had much forgiven, receives the privilege of being the first disciple of the Risen One and the first person given the task of announcing the resurrection. The apostles do not believe her; they are still slaves of the mentality of this world. It is not enough to be "mourning and weeping" to love Jesus. Our personal feelings, our thoughts, our considerations are not enough: what counts is listening to someone else who communicates the Gospel in the name of Jesus. Humility is the door to access faith. It requires listening, attention to something that is not ours, and that comes from up High. Here is the voice of a woman who has seen the risen Lord. Since the first moment after his resurrection, Jesus uses the weakness of this woman to confound the disciples' presumption. With great spiritual wisdom, the Byzantine tradition calls Mary Magdalene the "apostle of the apostles." This Gospel suggests to us that every single disciple is entrusted with the task of communicating Jesus' resurrection, his victory over evil and death. This is why the first people to announce the Gospel of Easter are not the apostles, but a woman and two anonymous disciples.

每天都有神的话:日历

March
24
星期日
March
25
周一
March
26
周二
March
28
周四
March
29
星期五
March
30
周六
March
31
星期日

这群年轻人,通过阅读圣经,並将圣经作为生命的中心,激励他们度真正信仰的生活,接受耶稣基督自古以来,世世代代的邀请,成为祂的门徒。这邀请呼籲人悔改,放弃只是为自己而生活的态度,开始自由自在地成为泛爱众人的工具,爱人不分男女,而特别是爱那些最贫穷的人。聆听及生活天主的圣言,是人生命中的最重要的事,就是承认人应跟随耶稣,而非跟随自我。

在这个团体中,最真情流露的景象就是大家聚集一起祈祷,聆听天主的圣言,像当年的门徒,有如一家人般聚集在耶稣身旁一样。同心合意的祈祷(宗2:42)是简单的祈祷方式,它要求团体所有成员献出自己。如同圣咏一样,祈祷是熟识耶稣的说话和祈祷的门径,融合了前人的祈祷,将穷人的需要、我们的需要、以及整个世界的需要,呈献给上主。

因此,在罗马及在意大利、欧洲、以至在全世界的其他城市中,我们的团体都尽可能经常聚会,一起祈祷。我们在很多城市中,每晚都会有团体的祈祷,並开放给普罗大众参与。我们也期望团体内的每个成员,都有个人祈祷的理想地方,在生活中阅读圣经,並要从福音开始阅读。