每日祈祷

Liturgy of the Sunday
每天都有神的话

Liturgy of the Sunday

Fifth Sunday of Easter 阅读更多

Libretto DEL GIORNO
Liturgy of the Sunday
Sunday, May 15

Fifth Sunday of Easter


First Reading

Acts 14,21-27

Having preached the good news in that town and made a considerable number of disciples, they went back through Lystra, Iconium and Antioch. They put fresh heart into the disciples, encouraging them to persevere in the faith, saying, 'We must all experience many hardships before we enter the kingdom of God.' In each of these churches they appointed elders, and with prayer and fasting they commended them to the Lord in whom they had come to believe. They passed through Pisidia and reached Pamphylia. Then after proclaiming the word at Perga they went down to Attalia and from there sailed for Antioch, where they had originally been commended to the grace of God for the work they had now completed. On their arrival they assembled the church and gave an account of all that God had done with them, and how he had opened the door of faith to the gentiles.

Psalmody

Psalm 144

Antiphon

Let us praise your name, O Lord, for ever and ever.

I will give you glory, O God my King,
I will bless your name for ever.

I will bless you day after day
and praise your name for ever.

the Lord is great, highly to be praised,
His greatness cannot be measured.

Age to age shall proclaim your works,
shall declare your mighty deeds,

shall speak to your splendour and glory,
tell the tale of your wonderful works.

They will speak of your terrible deeds,
recount your greatness and might.

They will recall your abundant goodness;
age to age shall ring out your justice.

The Lord is kind and full of compassion,
slow to anger, abounding in love.

How good is the Lord to all,
compassionate to all his creatures.

All your creatures shall thank you, O Lord,
and your friends shall repeat their blessing.

They shall speak of the glory of your reign
and declare your might, O God,

to make known to men your mighty deeds
and the glorious splendour of your reign.

Yours is an everlasting kingdom;
your rule lasts from age to age.

The Lord is faithful in all in words
and loving in all his deeds.

The Lord supports all who fall
and raises all who are bowed down.

The eyes of all creatures look to you
and you give them their food in due time.

You open wide your hand
grant the desires of all who live.

The Lord is just in all his ways
and loving in all his deeds.

He is close to all who call him,
who call on him from their hearts.

He grants the desires of those who fear him,
he hears their cry and he saves them.

The Lord protects all who love him;
but the wicked he will utterly destroy.

Let me speak the praise of the Lord,
let all mankind bless his holy name
for ever, for ages unending.

Second Reading

Revelation 21,1-5

Then I saw a new heaven and a new earth; the first heaven and the first earth had disappeared now, and there was no longer any sea. I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride dressed for her husband. Then I heard a loud voice call from the throne, 'Look, here God lives among human beings. He will make his home among them; they will be his people, and he will be their God, God-with-them. He will wipe away all tears from their eyes; there will be no more death, and no more mourning or sadness or pain. The world of the past has gone.' Then the One sitting on the throne spoke. 'Look, I am making the whole of creation new. Write this, "What I am saying is trustworthy and will come true."

Reading of the Gospel

Alleluia, alleluia, alleluia

Yesterday I was buried with Christ,
today I rise with you who are risen.
With you I was crucified;
remember me, Lord, in your kingdom.

Alleluia, alleluia, alleluia

John 13,31-35

When he had gone, Jesus said: Now has the Son of man been glorified, and in him God has been glorified. If God has been glorified in him, God will in turn glorify him in himself, and will glorify him very soon. Little children, I shall be with you only a little longer. You will look for me, and, as I told the Jews, where I am going, you cannot come. I give you a new commandment: love one another; you must love one another just as I have loved you. It is by your love for one another, that everyone will recognise you as my disciples.

 

Alleluia, alleluia, alleluia

Yesterday I was buried with Christ,
today I rise with you who are risen.
With you I was crucified;
remember me, Lord, in your kingdom.

Alleluia, alleluia, alleluia

Homily

The Gospel brings us back into the upper room and has us list again to the first words of the long sermon Jesus spoke to the disciples that night. Despite the disciples' and our smallness, Jesus knows that if his disciples keep his words they will not give in to fear and they will defeat evil. He speaks with them at length that night, At the end he entrusts them to the Father. We could say that Jesus teaches us to pray for the community, like he prayed for his first community. And as to summarize in a few words the entire Gospel, he tells them, "I give you a new commandment, that you love one another. Just as I have loved you, you also should love one another." The term ‘new' indicates the last, definitive, always valid one. In sum, the entire Gospel is summarized in loving one another with the same love of Jesus. The love that Jesus' disciples are called to live among them, is not any love, is not a feeling that starts from them or their measures, it does not spring from one's character or strength. The love the disciples are called to live is Jesus' one. That love of which elsewhere in the Gospel it is said: "Having loved his own who were in the world, he loved them to the end." Jesus does not simply repeat what is written in Leviticus: "You shall love your neighbour as yourself" (19:18), but he specifies: "Love one another as I have loved you," that is, with a love that knows no limits and that goes as far as giving one's life for others.
This is the love that Jesus asks his disciples to accept and live and that qualifies Jesus' disciples. In his First Letter, John repeats it: "In this we have come to know love, that he laid down his life for us, so we too must lay down our lives for our brothers and sisters" (1 Jn 3:16).
Jesus then adds that it is only by loving like this that they will be recognized as his disciples: "By this everyone will know that you are my disciples." Only by welcoming and living with this love will the disciples be recognized as belonging to Jesus. It is the love that is given to us in the holy liturgy. We too, like the disciples at the last supper, receive his word and the bread of the Eucharist. Every time we gather around the table of the Lord we are transformed in his body to live his same love.
Yes, the love of Jesus transfigures us, making us a holy people capable of making new all things, consoling those who are in sadness, healing those who are sick, sustaining the poor, giving hope to those who have lost it, welcoming those who are refused, and opening humanitarian corridors in the hells of war. With this love we change the world. An ancient Christian wise man, Tertullian, said, "It was the practice of love, more than anything else, that branded Christians in the eyes of pagans, "See how they love each other' they say, (while pagans hate each other), and see how they are ready to die for one another' (while they prefer to kill each other)." The new commandment is the time of fraternity and peace. The Lord has given it to the heart of the community. Let us make this heart our own.

每天都有神的话:日历

March
24
星期日
March
25
周一
March
26
周二
March
28
周四
March
29
星期五
March
30
周六
March
31
星期日

这群年轻人,通过阅读圣经,並将圣经作为生命的中心,激励他们度真正信仰的生活,接受耶稣基督自古以来,世世代代的邀请,成为祂的门徒。这邀请呼籲人悔改,放弃只是为自己而生活的态度,开始自由自在地成为泛爱众人的工具,爱人不分男女,而特别是爱那些最贫穷的人。聆听及生活天主的圣言,是人生命中的最重要的事,就是承认人应跟随耶稣,而非跟随自我。

在这个团体中,最真情流露的景象就是大家聚集一起祈祷,聆听天主的圣言,像当年的门徒,有如一家人般聚集在耶稣身旁一样。同心合意的祈祷(宗2:42)是简单的祈祷方式,它要求团体所有成员献出自己。如同圣咏一样,祈祷是熟识耶稣的说话和祈祷的门径,融合了前人的祈祷,将穷人的需要、我们的需要、以及整个世界的需要,呈献给上主。

因此,在罗马及在意大利、欧洲、以至在全世界的其他城市中,我们的团体都尽可能经常聚会,一起祈祷。我们在很多城市中,每晚都会有团体的祈祷,並开放给普罗大众参与。我们也期望团体内的每个成员,都有个人祈祷的理想地方,在生活中阅读圣经,並要从福音开始阅读。