每日祈祷

Memory of the Mother of the Lord
每天都有神的话
Libretto DEL GIORNO
Memory of the Mother of the Lord
Tuesday, May 21


Reading of the Word of God

Alleluia, alleluia, alleluia

The Spirit of the Lord is upon you.
The child you shall bear will be holy.

Alleluia, alleluia, alleluia

Mark 9,30-37

After leaving that place they made their way through Galilee; and he did not want anyone to know, because he was instructing his disciples; he was telling them, 'The Son of man will be delivered into the power of men; they will put him to death; and three days after he has been put to death he will rise again.' But they did not understand what he said and were afraid to ask him. They came to Capernaum, and when he got into the house he asked them, 'What were you arguing about on the road?' They said nothing, because on the road they had been arguing which of them was the greatest. So he sat down, called the Twelve to him and said, 'If anyone wants to be first, he must make himself last of all and servant of all.' He then took a little child whom he set among them and embraced, and he said to them, 'Anyone who welcomes a little child such as this in my name, welcomes me; and anyone who welcomes me, welcomes not me but the one who sent me.'

 

Alleluia, alleluia, alleluia

Look down, O Lord, on your servants.
Be it unto us according to your word.

Alleluia, alleluia, alleluia

Jesus always walks with his disciples. He has the sense of the community. He is never alone, only when he withdraws in prayer. Besides, after calling the disciples individually or two by two, he immediately establishes a community (Mk 3;13-17). An individual Christianity does not exist. Jesus shows us that his life has always been communion. Thus, he helps the disciples to live in his spirt. The Gospel tells us that when they come home and find themselves alone, far from the crowd, Jesus makes them understand how great their distance is from the Gospel. Jesus was in distress more than they were because of the death that awaited him. The disciples were more worried about their own destiny than for that of their Teacher, started discussing who was supposed to be the first among them. Jesus almost goes down to their level and do not despise the desire they have to be first. But he reverses its meaning: in the Christian community, the first is the one who serves. It is the absolute primacy of love that must reign in Christian communities. This command was so important in the conscience of the first communities that in the Gospels this sentence of Jesus is reported five times. After this affirmation, Jesus takes a child, puts it in the midst of all and embraces it. It is undoubtedly a physical centre but is above all a centre of attention. The little ones - understood as children, of course, but also as weak, poor, alone, helpless - must be placed in the centre, in the heart of the community: The Lord makes himself present in them.

这群年轻人,通过阅读圣经,並将圣经作为生命的中心,激励他们度真正信仰的生活,接受耶稣基督自古以来,世世代代的邀请,成为祂的门徒。这邀请呼籲人悔改,放弃只是为自己而生活的态度,开始自由自在地成为泛爱众人的工具,爱人不分男女,而特别是爱那些最贫穷的人。聆听及生活天主的圣言,是人生命中的最重要的事,就是承认人应跟随耶稣,而非跟随自我。

在这个团体中,最真情流露的景象就是大家聚集一起祈祷,聆听天主的圣言,像当年的门徒,有如一家人般聚集在耶稣身旁一样。同心合意的祈祷(宗2:42)是简单的祈祷方式,它要求团体所有成员献出自己。如同圣咏一样,祈祷是熟识耶稣的说话和祈祷的门径,融合了前人的祈祷,将穷人的需要、我们的需要、以及整个世界的需要,呈献给上主。

因此,在罗马及在意大利、欧洲、以至在全世界的其他城市中,我们的团体都尽可能经常聚会,一起祈祷。我们在很多城市中,每晚都会有团体的祈祷,並开放给普罗大众参与。我们也期望团体内的每个成员,都有个人祈祷的理想地方,在生活中阅读圣经,並要从福音开始阅读。