每日祈祷

Memory of the Mother of the Lord
每天都有神的话
Libretto DEL GIORNO
Memory of the Mother of the Lord
Tuesday, October 12


Reading of the Word of God

Alleluia, alleluia, alleluia

The Spirit of the Lord is upon you.
The child you shall bear will be holy.

Alleluia, alleluia, alleluia

Luke 11,37-41

He had just finished speaking when a Pharisee invited him to dine at his house. He went in and sat down at table. The Pharisee saw this and was surprised that he had not first washed before the meal. But the Lord said to him, 'You Pharisees! You clean the outside of cup and plate, while inside yourselves you are filled with extortion and wickedness. Fools! Did not he who made the outside make the inside too? Instead, give alms from what you have and, look, everything will be clean for you.

 

Alleluia, alleluia, alleluia

Look down, O Lord, on your servants.
Be it unto us according to your word.

Alleluia, alleluia, alleluia

The Gospel passage presents to us a Pharisee who invites Jesus to dine at his home. For Jesus these meals are a precious opportunity to show the value of welcome and hospitality: those meals seem to suggest the image of the Kingdom where the breadth of welcome and the joy of communion count and certainly not the observance of ritual practices. Jesus realizes the malevolent soul of the Pharisee, without him opening his mouth. But he answers him even before he speaks. Jesus does not respond to the ritual question that worried the Pharisee. He moves it to another plane, that of the heart. His speech is particularly harsh. Jesus immediately makes it clear to the Pharisee that what counts in life is not appearance, even if correct, but being a man and a woman with a merciful heart. We must say that also in our society where appearances count more than being and merc, this brief Gospel passage refocuses our attention on what is truly important in life. It is in the heart, in the inner part, that a person's life, happiness, and salvation are played out. If our heart is full of wickedness, then our actions will be wicked too. It does not count multiplying gestures and actions if our heart is full of "greed and wickedness." Rather, Jesus urges his listeners to "give for alms those things that are within," that is, to give the love that is in our hearts. True wealth is the love that every believer receives from God and not the multiplication of rituals we practice. The whole biblical tradition, which reaches its climax in the Gospel, urges Christians to give alms, not because it is the "solution" to social problems, but because it is the first step towards love: giving alms forces us to turn our gaze from ourselves towards the needy and to give them something, even if just a little. Woe to those who would stop a heart from taking this first step beyond itself. If we do that, we will remain trapped in our selfishness.

这群年轻人,通过阅读圣经,並将圣经作为生命的中心,激励他们度真正信仰的生活,接受耶稣基督自古以来,世世代代的邀请,成为祂的门徒。这邀请呼籲人悔改,放弃只是为自己而生活的态度,开始自由自在地成为泛爱众人的工具,爱人不分男女,而特别是爱那些最贫穷的人。聆听及生活天主的圣言,是人生命中的最重要的事,就是承认人应跟随耶稣,而非跟随自我。

在这个团体中,最真情流露的景象就是大家聚集一起祈祷,聆听天主的圣言,像当年的门徒,有如一家人般聚集在耶稣身旁一样。同心合意的祈祷(宗2:42)是简单的祈祷方式,它要求团体所有成员献出自己。如同圣咏一样,祈祷是熟识耶稣的说话和祈祷的门径,融合了前人的祈祷,将穷人的需要、我们的需要、以及整个世界的需要,呈献给上主。

因此,在罗马及在意大利、欧洲、以至在全世界的其他城市中,我们的团体都尽可能经常聚会,一起祈祷。我们在很多城市中,每晚都会有团体的祈祷,並开放给普罗大众参与。我们也期望团体内的每个成员,都有个人祈祷的理想地方,在生活中阅读圣经,並要从福音开始阅读。