每日祈祷

Sunday Vigil
每天都有神的话
Libretto DEL GIORNO
Sunday Vigil
Saturday, February 15


Reading of the Word of God

Alleluia, alleluia, alleluia

Whoever lives and believes in me
will never die.

Alleluia, alleluia, alleluia

1 Kings 12,26-32; 13,33-34

Jeroboam thought to himself, 'As things are, the kingdom will revert to the House of David. If this people continues to go up to the Temple of Yahweh in Jerusalem to offer sacrifices, the people's heart will turn back again to their lord, Rehoboam king of Judah, and they will put me to death.' So the king thought this over and then made two golden calves; he said to the people, 'You have been going up to Jerusalem long enough. Here is your God, Israel, who brought you out of Egypt!' He set one up at Bethel, and the people went in procession in front of the other one all the way to Dan. In Israel this gave rise to sin, for the people went to Bethel to worship the one, and all the way to Dan to worship the other. He set up shrines on the high places and appointed priests from ordinary families, who were not of levitical descent. Jeroboam also instituted a feast in the eighth month, on the fifteenth of the month, like the feast kept in Judah, when he offered sacrifices on the altar. This he did at Bethel, offering sacrifices to the calves which he had made and, at Bethel, installing the priests of the high places which he had set up. Jeroboam did not give up his wicked ways after this incident, but went on appointing priests for the high places from the common people. He consecrated as priests of the high places any who wished to be. Such conduct made the House of Jeroboam a sinful House, and caused its ruin and extinction from the face of the earth.

 

Alleluia, alleluia, alleluia

If you believe, you will see the glory of God,
thus says the Lord.

Alleluia, alleluia, alleluia

After Solomon's death, Rehoboam returns from Egypt and recaptures the kingdom of Judah. Jeroboam decides to wage war on him, thinking of re-establishing the unity of a single kingdom. The prophet Shemaiah dissuades him from the war, as it would have been a massacre between brothers. To convince him, he also reminds him that the division of the two kingdoms, that of Judah and that of Israel, had been allowed by God: "Thus says the Lord, you shall not go up or fight against your kindred the people of Israel. Let everyone go home, for this thing is from me." God does not want the division of his people. Sometimes he "gives in" to avoid worse evils and chooses a pedagogy of patience in growth. Rehoboam "listened to God's word" and the conflict, which would have been a fratricidal massacre, was averted. Jeroboam, for his part, did not abandon his plot for power. And, having neither Jerusalem nor the temple, he tried to replace them with other places and another religiosity. The intention was to make his subjects forget Jerusalem and the temple, thus being able to preserve his power. He diligently created new altars, new religious rites, and new festivals. His subjects accepted this decision of their king, except for a group of Levites who emigrated en masse to the southern kingdom, according to the second book of Chronicles (11:13-14). In fact, Jeroboam managed to detach his subjects from Jerusalem and the kingdom of the South by making them practice a cult that took them away from the God of their Fathers. And "this matter became sin," the sacred author notes bitterly. Jeroboam, in fact, concerned only with his own power, had forgotten that it was not he who freed the people from slavery in Egypt, but the Lord, and that only the Lord remained the true ruler of his people. Pride and thirst for power had blinded him even to the point of taking the people away from God.

这群年轻人,通过阅读圣经,並将圣经作为生命的中心,激励他们度真正信仰的生活,接受耶稣基督自古以来,世世代代的邀请,成为祂的门徒。这邀请呼籲人悔改,放弃只是为自己而生活的态度,开始自由自在地成为泛爱众人的工具,爱人不分男女,而特别是爱那些最贫穷的人。聆听及生活天主的圣言,是人生命中的最重要的事,就是承认人应跟随耶稣,而非跟随自我。

在这个团体中,最真情流露的景象就是大家聚集一起祈祷,聆听天主的圣言,像当年的门徒,有如一家人般聚集在耶稣身旁一样。同心合意的祈祷(宗2:42)是简单的祈祷方式,它要求团体所有成员献出自己。如同圣咏一样,祈祷是熟识耶稣的说话和祈祷的门径,融合了前人的祈祷,将穷人的需要、我们的需要、以及整个世界的需要,呈献给上主。

因此,在罗马及在意大利、欧洲、以至在全世界的其他城市中,我们的团体都尽可能经常聚会,一起祈祷。我们在很多城市中,每晚都会有团体的祈祷,並开放给普罗大众参与。我们也期望团体内的每个成员,都有个人祈祷的理想地方,在生活中阅读圣经,並要从福音开始阅读。