Riccardi Andrea: a web

Riccardi Andrea: a szociális hálózatok

Riccardi Andrea: sajtószemle

change language
te itt vagy: home - news newsletterlink

Support the Community

  
Július 29 2016

Az egyház nyitott kapuján át láthatóvá váljon a vértanúságban is, hogy a remény fénye erősebb a halálnál

Marco Gnavi prédikációja a Santa Maria in Trastevere-bazilikában Jacques Hamel atyáért, a terrorizmus áldozataiért és a békéért

 
nyomtatható verzió

Teremtés könyve 9,1-7

A mai estén itt, a Santa Maria in Trastevere-bazilikában és mindenütt Európában, ahol jelen van a Sant’Egidio közösség, egyesülünk a francia egyházzal és néppel az imádságban és a böjtben. Megemlékezünk Jacques Hamelről, a jó lelkipásztorról, akinek életét 86. éves korában kegyetlen módon oltották ki, miközben szentmisét mutatott be a Rouenhez tartozó St.Etienne du Rouvreay plébánián.
 
Imáságunk olyan, mint egy fájdalommal és megdöbbenéssel teli kiáltás, amely felszáll Istenhez: egy jó embert, egy bölcs és idős embert meggyilkoltak fiatalok, akiket áthatott a halál ideológiája, akiket magához vonzott az erőszak. Egy erős, mély spiritualitással rendelkező egyház gyermeke volt ez a pap, egy olyan egyházé, amely sokat adott a világegyháznak és amely most nem adja meg magát a félelemnek, a falaknak, a szembenállásnak, hanem erősen kötődik az evangéliumhoz; egy olyan egyház, amelynek erőt ad bölcsessége, mély, szelíd és kitartó életszeretete. Szelíd és kitartó, mint Hamel atya volt, aki életét a szolgálatra és a másik felé való nyitottságra építette, ennek szellemében élte, mint ahogy a plébánia mellett épült mecset imámja is tanúsította. 
 
Vingt-Trois bíboros nagy bátorsággal prédikált a párizsi Notre Dame-ban tartott szentmisében, magát Isten faggatta a legnagyobb fájdalom és elbizonytalanodás pillanatában, amikor úgy tűnik, kérdéses Isten hatalma és szeretete. Azt mondta, hogy Jacques atya és szolgálata, az üldözött keresztények, a Ferenc pápa körül Krakkóban összegyűlt fiatalok olyan reményt képviselnek, amely erőforrást jelent ahhoz, hogy ne adjuk meg magunkat a gyűlöletnek, a nihilizmus kísértésének, a halál erejének. A kollektív félelemmel, a kollektív javakért való küzdelem eróziójával szemben a hitet adta válaszul anélkül, hogy megkerülte volna az emberiség sorsára vonatkozó drámai kérdéseket. Pontier érsek a brutális gyilkosságot követően kijelentette: „Az országunk számára oly kedves testvériség az egyetlen út, amely a tartós békéhez vezet. Építsük együtt!”
 
Közös látásmód és belső erő jellemzi ezeket a lelkipásztorokat és az idős roueni papot, aki nem akart úgy élni, hogy ne másokat szolgáljon, aki nem akart úgy prédikálni, hogy közben ő maga ne tanúsítsa konkrét módon, az emberi találkozásokban, az imádságban, a mások felé való hidak építésében az egyház egyetemes nyitottságát. Nem sokkal a nyár kezdete előtt ezt írta: „Olyan időszak ez, amelyben tisztelettel kell fordulnunk a másik felé, bárki legyen is az.”  És azt kérte: „Imádkozzatok azokért, akik a leginkább szükséget szenvednek, a békéért, azért, hogy jobban tudjunk együtt élni…”
 
Andrea Riccardi Jacques atya erőszakos halálával Roger testvér halálát állította párhuzamba, akit Taizében egy esti imádság alatt öltek meg. Hozzátette:  „Nem akartuk, hogy Európában ez megismétlődjék. De megtörtént. Mutatja ez a terroristák embertelenségét, és a vallásos érzület teljes hiányát, amely érzés azonban ott van nagyon sok muzulmánban, akik tisztelik „Isten embereit” és az imádságot. Fiatalok, őrültek követték el ezt a kegyetlen tettet, akiket rabul ejtett a gyűlölet totalitárius logikája és az ISIS (Daesh) propagandája. A brutális erőszak gyűlöletes megnyilvánulása volt ez. Annak a primitív szándéknak a kifejeződése, amely meggondolatlan reakcióba akarja belehajszolni a francia társadalmat.”
 
Franciaország sokat szenvedett, mélyek a sebei: a 2015. január 7-i és november 13-i merényletek; a július 14-i nizzai merénylet, amely vérrel áztatta a franciák nemzeti ünnepét, amely örömteli ünnep a családok, a gyerekek, a fiatalok, az idősek számára. A Francia Köztársaság Szentszékhez akkreditált nagykövetének, a FAO-hoz akkreditált nagykövetnek – akiknek köszönjük, hogy eljöttek és akiket barátsággal köszöntünk – ismét kifejezzük nemcsak szolidaritásunkat és közelségünket, hanem azt is, meggyőződéssel munkálkodunk azon, hogy kiirtsuk a gyűlölet mechanizmusának gyökereit és ne engedjünk utat a gonosz terveinek.
 
A Teremtés könyvében Isten megáldja Noét – és rajta keresztül az egész emberiséget, amelyet az özönvíz sújtott és amely megszabadult attól, hogy gőgös legyen és értetlenül álljon Isten tervei előtt –  és ez az áldás maga az élet, az élet győzelme, amelyet egy figyelmeztetés kísér: „A ti életetek vérét is számon kérem minden állattól és az embertől: számon kérem az ember életét az embertől, a testvérétől.”
 
Az ember vére, élete szent az Úr előtt és az egyház számára fontos, hogy elszámoljon minden ember életéről. Jacques atya vére, sok más ártatlan ember vérével együtt nem bosszút kér, hanem békét, békéért kiált, belső forradalomért kiált a gyűlölet ellen, és megmutatja, hogy az evangélium szerint élő emberek sebezhetőségét, ugyanakkor a nagyságát is. Az ő emberségük szenvedéllyel és szeretettel van tele, és ezt a bizalmat a halál sem tudja megtörni. A kereszthalál sem törte meg Urunk, Jézus hitét az életben, az Atyában, bizalmát abban, hogy az emberek megtérnek a szeretetre. Ezért imádkozunk mi együtt, egyetértésben. Az ártatlanok védelméért, a gonoszok megtéréséért, hogy ne vesszen el egy egész nemzedék a gyűlölet szakadékában. Hogy minden nemzedékben legyenek olyan emberek, mint Jacques atya, és a világunk ne maradjon magára. Hogy az egyház nyitott kapuján keresztül láthatóvá váljon a vértanúságban is a remény fénye, és ez a fény legyen erősebb a halálnál. Ámen.

 OLVASSON
• HÍR
Július 15 2016
SZÉP, FRANCIAORSZÁG

Nizza: Szolidaritásunkról és közelségünkről biztosítjuk a francia népet

IT | EN | ES | DE | FR | CA | NL | RU | HU
November 14 2015
PÁRIZS, FRANCIAORSZÁG

Párizsi terrortámadások. Sant’Egidio: fájdalom, megrendülés és szolidaritás

IT | EN | ES | DE | FR | PT | CA | NL | RU | PL | HU | UK
Július 29 2016

Imádság a terrorizmus áldozataiért

IT | EN | ES | DE | FR | PT | CA | RU | HU
Július 27 2016

Terrorizmus és hit: a szentmise nem ért véget

IT | FR | HU
Március 25 2015
BUDAPEST, MAGYARORSZÁG

2015 Március 27: ökumenikus imádság lesz azok emlékére, akik napjainkban életüket adták az evangéliumért

minden hír
• PRINT
Július 29 2016
Corriere del Veneto

Non cadiamo nella trappola, oggi preghiamo per la pace

Július 31 2016
Famiglia Cristiana

La risposta della Chiesa alla violenza che dilaga

Május 29 2016
Corriere del Mezzogiorno

Il digiuno contro il male

Április 6 2016
Avvenire - Ed. Milano

Sant'Egidio. Cristiani e islamici insieme pregano per la pace e le vittime del terrore

Április 3 2016
La tribuna di Treviso

Messa per i morti di Bruxelles e di Lahore

Március 30 2016
Roma sette

Pakistan, la «mitezza» è «il fondamento della fiducia dei cristiani»

minden sajtóközlemények
• ESEMÉNYEK
November 1 2017 | RÓMA, OLASZORSZÁG

Nella memoria di tutti i Santi, liturgia per coloro che sono morti per gravi malattie

Minden ülései imádság a békéért
• NO HALÁLBÜNTETÉS
Október 10 2017

On 15th World Day Against the Death Penalty let us visit the poorest convicts in Africa

Október 7 2015
EGYESÜLT ÁLLAMOK

The World Coalition Against the Death Penalty - XIII world day against the death penalty

Október 5 2015
EFE

Fallece un preso japonés tras pasar 43 años en el corredor de la muerte

Szeptember 24 2015

Pope Francis calls on Congress to end the death penalty. "Every life is sacred", he said

Március 12 2015
Associated Press

Death penalty: a look at how some US states handle execution drug shortage

Március 12 2015
AFP

Arabie: trois hommes dont un Saoudien exécutés pour trafic de drogue

Március 9 2015
AFP

Peine de mort en Indonésie: la justice va étudier un appel des deux trafiquants australiens

Március 9 2015
AFP

Le Pakistan repousse de facto l'exécution du meurtrier d'un critique de la loi sur le blasphème

Március 9 2015
Reuters

Australia to restate opposition to death penalty as executions loom in Indonesia

Február 28 2015
EGYESÜLT ÁLLAMOK

13 Ways Of Looking At The Death Penalty

Február 15 2015

Archbishop Chaput applauds Penn. governor for halt to death penalty

December 11 2014
MADAGASZKÁR

C’est désormais officiel: Madagascar vient d’abolir la peine de mort!

nem megy a halálbüntetés
• DOKUMENTUMOK

L'omelia di Mons. Marco Gnavi alla preghiera Morire di Speranza, in memoria dei profughi morti nei viaggi verso l'Europa

Preghiera per Elard Alumando

Predicazione di Mons. Vincenzo Paglia alla veglia di preghiera per la pace e in memoria delle vittime degli attacchi terroristici a Parigi

Omelia di S.E. Paul R. Gallagher per la commemorazione dei martiri contemporanei

Omelia della liturgia in memoria di coloro che sono morti per gravi malattie, 1 novembe 2014, Roma

Omelia di S.E. Card. Antonio Maria Vegliò alla veglia di preghiera "Morire di Speranza"

az összes dokumentum

FOTÓK

1813 látogatások

1670 látogatások

1561 látogatások

1517 látogatások

1387 látogatások
a kapcsolódó média