Riccardi Andrea: a web

Riccardi Andrea: a szociális hálózatok

Riccardi Andrea: sajtószemle

change language
te itt vagy: home - news newsletterlink

Support the Community

  
Augusztus 11 2016 | VATIKÁN

A Szent Márta-házban Ferenc pápa együtt ebédelt azokkal a szíriai menekültekkel, akik Leszboszról érkeztek és akik most Rómában a Sant’Egidio közösség vendégszeretetét élvezik

 
nyomtatható verzió

papa Francesco con i profughi dalla Siria ospiti di Sant'Egidio e Andrea Riccardi

Olyan családokról van szó, akik a pápa leszboszi látogatás után érkeztek Rómába. Az első csoport a pápával együtt április 16-án érkezett, a második június közepén – adta tudtul Greg Burke, a Szentszék sajtóosztályának igazgatója. „A felnőtteknek és a gyermekeknek is lehetőségük nyílt Ferenc pápával olaszországi életük kezdetéről beszélni. A gyerekek saját rajzaikat ajándékozták a pápának, ő pedig játékokat és más ajándéktárgyakat adott nekik.”

Bergoglio pápán kívül jelen volt Angelo Becciu, helyettes vatikáni államtitkár, Andrea Riccardi, a közösség alapítója a közösség több tagjával, Domenico Giani, a csendőrség parancsnoka és két beosztottja, akik a menekültek Leszboszról való áthozatalában segédkeztek.

Papa Francesco a pranzo con i profughi dalla Siria ospiti di Sant'EgidioEz a találkozás nagy öröm volt mindannyiuk számára. A menekültek úgy fordultak a pápához, mint egy apához: többen olasz nyelven beszélték el neki, a háborúval sújtott országukból való drámai menekülést. Voltak akik Homszból, Aleppóból és más szír városokból érkeztek. Mindenkinek háza és (egyeseknek jól fizetett) munkája volt, de mindenük odaveszett. A szomorúság mellett ott van életükbe az öröm is, mert elmesélhetik az új hazájukba érkezés első lépéseit. Érkezésük másnapján elkezdődött az integrálásuk, beiratkoztak a közösség által működtetett nyelviskola tanfolyamaira és gyerekeiket római iskolákban helyezték el. A menekültek jelenleg a Sant’Egidio közösség vendégeként, a köréje szerveződő társadalmi, támogató háló segítségével Róma különböző kerületeiben laknak. Nagyfokú segítőkészség tapasztalható és egymással versengve nagylelkűek az emberek: sokan ajánlották fel lakóhelyüket, szerzetesrendek és magánemberek is.

Mialatt a gyerekek vidáman a Szent Márta-ház udvaraiban, néhányan a ház konyhájában játszottak, a pápa meghallgatta a felnőttek történeteit. Ott volt a 9 éves Qudus is, aki énekelt a pápának és a többi gyermekkel együtt odaadták neki rajzaikat, amelyeken a maguk után hagyott élet, a háború sebei voltak láthatók. A rajzokon az új élet reménye is megjelenik, ahogy elkezdenek Olaszországban élni. Qudus képe a pápát ábrázolja, ahogy egy pillangóként, amelynek szárnyai nagyok, mint egy repülő, a háborútól messze repíti őket. A felnőttek egyöntetűen a háború előtti Szíriáról, az együttélés földjéről beszéltek, ahol keresztények és muzulmánok problémák nélkül, napi kapcsolatban állva éltek egymás mellett. A pápa figyelmesen meghallgatta történéseiket és „szeretett Szíriájának” nevezte országukat. 

„Nem akarunk mást, mint békét, hogy mielőbb véget érjen a tragédia, amelye népünk átél” – ismételték a menekültek, akik közül néhányan már menekültügyi státusszal rendelkeznek. A nap végén az 50 éves Suhila minden menekült nevében háláját fejezte ki Ferenc pápának.



 

 


 OLVASSON
• HÍR
Június 21 2017
RÓMA, OLASZORSZÁG

Akik a remény útján haltak meg – Imádság azok emlékére, akik Európa felé vezető útjuk során vesztették életüket

IT | ES | DE | FR | CA | HU
minden hír
• PRINT
Július 6 2017
Vida Nueva

Francia ya cuenta con su corredor humanitario para refugiados

Augusztus 4 2017
Avvenire

Marco Impagliazzo: Il vero allarme. Morti in mare e deficit di umanità

Július 14 2017
Famiglia Cristiana

Andrea Riccardi: Chi aiuta e chi no, il papa tra amici e oppositori

Július 7 2017
Corriere della Sera

Andrea Riccardi: Il messaggio del papa è forte ma la Chiesa è troppo fragile

Augusztus 2 2017
Città Nuova

Corridoi umanitari, possibile soluzione?

Július 10 2017
Formiche.net

Cosa penso di Libia, migranti, ong e ius soli. Parla Riccardi (Sant’Egidio)

minden sajtóközlemények
• ESEMÉNYEK
Augusztus 23 2017 | FONDI, OLASZORSZÁG

L'Europa alla prova del futuro - Colloquio con Andrea Riccardi, Mario Giro, Antonio Tajani

Minden ülései imádság a békéért
• NO HALÁLBÜNTETÉS
Szeptember 24 2015

Pope Francis calls on Congress to end the death penalty. "Every life is sacred", he said

nem megy a halálbüntetés
• DOKUMENTUMOK

L'omelia di Mons. Marco Gnavi alla preghiera Morire di Speranza, in memoria dei profughi morti nei viaggi verso l'Europa

Appello al Parlamento ungherese sui profughi e i minori richiedenti asilo

Intervista a Papa Francesco in occasione del viaggio apostolico in Svezia

Non muri ma ponti: il messaggio di Andrea Riccardi al 4° congresso di 'Insieme per l'Europa'

Andrea Riccardi - Oriente e Occidente - Dialoghi di civiltà

az összes dokumentum