每日祈祷

Prayer for the sick
每天都有神的话

Prayer for the sick

The prayer for the sick is held in the Basilica of Santa Maria in Trastevere. 阅读更多

Libretto DEL GIORNO
Prayer for the sick
Monday, October 3

The prayer for the sick is held in the Basilica of Santa Maria in Trastevere.


Reading of the Word of God

Alleluia, alleluia, alleluia

This is the Gospel of the poor,
liberation for the imprisoned,
sight for the blind,
freedom for the oppressed.

Alleluia, alleluia, alleluia

Galatians 1,6-12

I am astonished that you are so promptly turning away from the one who called you in the grace of Christ and are going over to a different gospel- not that it is another gospel; except that there are trouble-makers among you who are seeking to pervert the gospel of Christ. But even if we ourselves or an angel from heaven preaches to you a gospel other than the one we preached to you, let God's curse be on him. I repeat again what we declared before: anyone who preaches to you a gospel other than the one you were first given is to be under God's curse. Whom am I trying to convince now, human beings or God? Am I trying to please human beings? If I were still doing that I should not be a servant of Christ. Now I want to make it quite clear to you, brothers, about the gospel that was preached by me, that it was no human message. It was not from any human being that I received it, and I was not taught it, but it came to me through a revelation of Jesus Christ.

 

Alleluia, alleluia, alleluia

The Son of Man came to serve,
whoever wants to be great
should become servant of all.

Alleluia, alleluia, alleluia

Paul writes to the "churches of Galatia" - the central region of present Turkey - by pointing out in a special way that his authority as an apostle. He writes because he is worried about the error in which they have fallen. Some bad teachers, in fact, had convinced them to pass to anther Gospel different from the one he had preached, namely, that salvation is given only by faith in Jesus, the only Saviour. Paul is firmly decided to preserve the integrity of the "Gospel of Christ." The apostle says that he himself is the first to obey what he received from Jesus. Therefore what the bad teachers want people to believe about him in order to discredit him, saying that he wants merely "human approval," is false. The apostle decisively claims to want only God's approval, precisely because he preaches only what he has received as a gift from Jesus. If it were not so, the apostle writes that he "would not be a servant of Christ." For Paul, Christ's envoys are called to serve him, that is, to administer the richness and novelty of faith in Christ as the only saviour. Those who do not accept faith in reality do not accept Jesus as their saviour. It is not a matter of mere doctrine, but of choosing to trust only in Jesus who saves. Being a "servant of Christ" means obeying him and fulfilling the task he entrusts to every disciple. For Paul, the task is above all "to communicate the Gospel," as he writes to the Corinthians: "If I proclaim the gospel, this gives me no ground for boasting, for an obligation is laid on me, and woe betide me if I do not proclaim the gospel!"

这群年轻人,通过阅读圣经,並将圣经作为生命的中心,激励他们度真正信仰的生活,接受耶稣基督自古以来,世世代代的邀请,成为祂的门徒。这邀请呼籲人悔改,放弃只是为自己而生活的态度,开始自由自在地成为泛爱众人的工具,爱人不分男女,而特别是爱那些最贫穷的人。聆听及生活天主的圣言,是人生命中的最重要的事,就是承认人应跟随耶稣,而非跟随自我。

在这个团体中,最真情流露的景象就是大家聚集一起祈祷,聆听天主的圣言,像当年的门徒,有如一家人般聚集在耶稣身旁一样。同心合意的祈祷(宗2:42)是简单的祈祷方式,它要求团体所有成员献出自己。如同圣咏一样,祈祷是熟识耶稣的说话和祈祷的门径,融合了前人的祈祷,将穷人的需要、我们的需要、以及整个世界的需要,呈献给上主。

因此,在罗马及在意大利、欧洲、以至在全世界的其他城市中,我们的团体都尽可能经常聚会,一起祈祷。我们在很多城市中,每晚都会有团体的祈祷,並开放给普罗大众参与。我们也期望团体内的每个成员,都有个人祈祷的理想地方,在生活中阅读圣经,並要从福音开始阅读。