MODLITWA NA KAŻDY DZIEŃ

Memory of the Church
Słowo boże każdego dnia
Libretto DEL GIORNO
Memory of the Church
Thursday, June 13


Reading of the Word of God

Alleluia, alleluia, alleluia

I am the good shepherd,
my sheep listen to my voice,
and they become
one flock and one fold.
.

Alleluia, alleluia, alleluia

2 Corinthians 3,15-4,1.3-6

As it is, to this day, whenever Moses is read, their hearts are covered with a veil, and this veil will not be taken away till they turn to the Lord. Now this Lord is the Spirit and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. And all of us, with our unveiled faces like mirrors reflecting the glory of the Lord, are being transformed into the image that we reflect in brighter and brighter glory; this is the working of the Lord who is the Spirit. Such by God's mercy is our ministry, and therefore we do not waver If our gospel seems to be veiled at all, it is so to those who are on the way to destruction, the unbelievers whose minds have been blinded by the god of this world, so that they cannot see shining the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. It is not ourselves that we are proclaiming, but Christ Jesus as the Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake. It is God who said, 'Let light shine out of darkness,' that has shone into our hearts to enlighten them with the knowledge of God's glory, the glory on the face of Christ.

 

Alleluia, alleluia, alleluia

I give you a new commandment,
that you love one another.

Alleluia, alleluia, alleluia

Once again, Paul returns to speak about the ministry which has been entrusted to him. He is well aware of having been chosen by God to communicate the Gospel of Jesus Christ to men and women. He is not a minister of the Gospel because of his own choice, but because he was called from on High. He has no fear of claiming the truthfulness of his message and of recalling the frankness with which he announced it without falsifying its contents and without cushioning its force. It is true that in Corinth there were those who did not think with sincerity. Already at the end of the third chapter, Paul had mentioned those who trade on the Word of God; and now he speaks even of possible falsification. Obviously, it is not enough to belong to the church or to the community in order to be immune from pride, envy and criticism. These sad instincts "veil" one's eyes on the Gospel and shadow its communication. Paul claims that his proclamation is not fleeting like that of Moses that was still marked by the "veil" of the law. Paul's preaching shows the very face of Jesus without mediations or veils. Jesus' face reveals God's face. This is what Jesus had answered Philip: "Whoever has seen me has seen the Father" (Jn 14:9). Only if we turn our eyes to Jesus, we will be able to understand the mystery of God and receive his strength. Paul asserts his preaching for the life of the community on the centrality of Jesus: "We do not proclaim ourselves; we proclaim Jesus Christ as Lord" (v. 5). This is the ministry to which he was called. This is why he presents himself to the Corinthians as their "servant" for the love of Jesus, the Jesus who appeared to him glorious, full of light, and blinded him, on the road to Damascus.

SŁOWO BOŻE NA KAŻDY DZIEŃ: KALENDARZ

Modlitwa jest sercem życia Wspólnoty Sant’Egidio, jej pierwszym „dziełem”. Na zakończenie dnia każda Wspólnota, niezależnie czy mała czy duża, zbiera się wokół Pana, aby słuchać Jego Słowa i zanosić do Niego swe prośby. Uczniowie nie mogą uczynić więcej niż siąść u stóp Jezusa jak Maria z Betanii, aby wybrać „najlepszą cząstkę” (Łk 10, 42) i uczyć się jak mieć te same co On uczucia (por. Flp 2,1-5).

 

Wracając do Pana za każdym razem Wspólnota czyni własną prośbę anonimowego ucznia: "Panie, naucz nas się modlić!”  (Łk 11, 1). I Jezus, nauczyciel modlitwy, nieprzerwanie odpowiada: „Kiedy się modlicie, mówcie: Ojcze nasz”.

 

Kiedy człowiek się modli, także w cichości własnego serca, nigdy nie jest odizolowany od innych czy opuszczony: zawsze jest członkiem rodziny Pana. W modlitwie wspólnotowej poza tajemnicą usynowienia jasno ukazuje się również tajemnica braterstwa.

 

Wspólnoty Sant’Egidio rozsiane po świecie zbierają się w różnych miejscach wybranych na modlitwę i przynoszą Panu nadzieje i cierpienia „znękanych i porzuconych tłumów”, o których mówi Ewangelia (por. Mt 9, 36-37). Należą do tych tłumów także mieszkańcy współczesnych miast, ubodzy zepchnięci na margines życia, wszyscy ci, którzy oczekują, że zostaną najęci choć na dzień (por. Mt 20).

 

Modlitwa Wspólnoty gromadzi wołania, dążenia, pragnienia pokoju, uzdrowienia, poczucia sensu i zbawienia, którymi żyją mężczyźni i kobiety tego świata. Modlitwa nigdy nie jest pusta. Nieustannie wznosi się do Pana, aby płacz zmienił się w radość, desperacja w pogodę ducha, przygnębienie w nadzieję, samotność w zjednoczenie. I aby Królestwo Boże jak najszybciej zamieszkało między ludźmi.