Riccardi Andrea: в интернете

Riccardi Andrea: в социальных сетях

Riccardi Andrea: обзор прессы

change language
главная: Дома...ница - НОВОСТИ newsletterlink

Support the Community

  
11 Февраля 2016

Франциск и Кирилл. Встреча на Кубе меняет историю.

Интервью основателя Общины святого Эгидия проф. Андреа Риккарди агентству РИА-Новости

 
версия для печати
Известный итальянский ученый и общественный деятель, основатель влиятельной католической Общины святого Эгидия профессор Андреа Риккарди рассказал в интервью РИА Новости, как он оценивает историческое значение встречи папы римского Франциска и патриарха Кирилла.
Основатель католической Общины святого Эгидия профессор Андреа Риккарди

В минувшую пятницу Московский патриархат и Святой престол объявили о том, что первая в истории встреча предстоятелей Русской православной и Римско-католической церквей состоится 12 февраля на Кубе. При этом стороны выразили желание, чтобы "это событие стало знаком надежды для всех людей доброй воли" и призвали христиан молиться, чтобы она "принесла добрые плоды".

Высказать свое мнение об этом историческом событии корреспондент РИА Новости в Риме и Ватикане Сергей Старцев попросил известного итальянского ученого и общественного деятеля, основателя влиятельной католической Общины святого Эгидия профессора Андреа Риккарди (Andrea Riccardi). За последнее время Риккарди дважды встречался в Москве с патриархом Кириллом: в ноябре 2012 года в качестве министра по делам международного сотрудничества и интеграции Италии и в октябре 2014 года, когда он стал первым почетным доктором в Общецерковной аспирантуре и докторантуре имени св.Кирилла и Мефодия.

— Профессор Риккарди, буквально считанные часы отделяют нас от исторической встречи на Кубе между патриархом Московским и всея Руси Кириллом и папой римским Франциском. Символический смысл этой встречи очевиден. А как вы, будучи известным исследователем истории современной церкви, оцениваете значение этого события?

— Значение этой встречи заключается в том, что началась новая пора. Я бы сказал, что это новая пора в экуменизме и в международных отношениях. Потому что в лице двух церковных предстоятелей встречаются два мира. Знаменательно, что эта встреча произойдет на Кубе, вдали от старой европейской истории, можно сказать, с проекцией на новый мир.
Я бы сказал, что таким образом в отношении России устраняется эмбарго. Естественно, эмбарго не в политическом или экономическом отношении, но в духовном отношении. Россия не изолирована, она вновь находится в самом центре духовных отношений человечества.

— Председатель ОВЦС митрополит Волоколамский Иларион рассказал на днях, что на протяжении 1996-1997 годов велись интенсивные переговоры об организации встречи глав РПЦ и РКЦ в Австрии. Однако контакты тогда были прекращены из-за ряда нерешенных проблем, прежде всего связанных с отношениями между греко-католиками и православными на Украине. Проблемы эти не разрешены до сих пор, но встреча все-таки стала возможной. Как вы считаете, почему?

— Проблемы вчерашнего дня остались проблемами вчерашнего дня. Сегодня мы находимся в новом мире, где существуют значительно более срочные и сложные проблемы и вызовы. К их числу относится кризис на Ближнем Востоке, судьба христиан в этом регионе, огромные вызовы нашего времени, связанные с экологией и сохранением мира на Земле.

Напряженность в отношениях между церквами была связана не только с греко-католиками. Полагаю, что напряженность существовала и в связи с войной на Украине. Но в феврале 2015 года Франциск выступил с прекрасной речью, в которой отметил, что проблема состоит не в достижении победы, а в том, что это братоубийственная война.

Православные в России увидели тогда, что папа – это человек мира, не принявший чью-либо сторону. Так что я думаю, мы можем ожидать сейчас важного послания мира.

— Вернемся к подготовке встречи между папой Франциском и патриархом Кириллом. Вы являетесь основателем Общины святого Эгидия, которая в течение многих лет поддерживает активные контакты с РПЦ на самых разных уровнях. Мне известно, что в 2012 году, будучи членом правительства Италии, вы непосредственно участвовали в этом процессе.

 
— Знаете, я не очень люблю говорить об этом. Все мы старались внести посильный вклад в этот процесс во времена Иоанна Павла II, Алексия II и Бенедикта XVI. Но я считаю, что заслуга в реализации данной встречи принадлежит двум личностям.

Это Кирилл. Он прекрасно знает весь христианский мир и Рим и является фигурой международного масштаба. Он сумел выбрать нужное для этой встречи время, чтобы она стала не поводом для фотосъемки, а началом нового времени. Так что это его заслуга.
И одновременно это заслуга Франциска с его открытым и проницательным взглядом на мир. Он хорошо знает русское православие. Еще в Буэнос-Айресе он был дружен с митрополитом Аргентинским и Южноамериканским Платоном, принимал участие во многих встречах с православными.

Иными словами, мы имеем дело с двумя личностями, для которых характерна очень большая открытость и которые столь умны, чтобы не проводить встречу для протокольной съемки и саморекламы, но для того, чтобы положить начало подлинному процессу.

Что касается Общины св.Эгидия, то за последние годы мы, и я лично, имели немало встреч и откровенных разговоров с Кириллом сначала в его бытность главой ОВЦС, а потом и когда он стал патриархом. Мы считаем его своим другом и испытываем к нему огромное уважение. Эти же чувства дружбы и уважения связывают нас с РПЦ, которая является церковью мучеников, которая очень сильно пострадала и сейчас переживает воскресение. Уверен, что встреча Франциска и Кирилла пройдет именно в свете воскресения и одновременно в свете драмы современного мира.

 

— Вы отметили, что встреча на Кубе проводится отнюдь не для рекламы. Уже известно, что по ее итогам будет подписана совместная декларация. Не могли бы вы предположить, о чем будет говориться в этом документе?

— Полагаю, что речь в декларации пойдет о мире, о проблемах экологии, о преследовании христиан. Но в этой связи я бы хотел подчеркнуть выбор места для встречи – аэропорт, ничем особо не примечательный, незапоминающийся аэропорт. То есть явно не историческое место. Единственными фигурами, к которым там будет приковано внимание, станут папа и патриарх. В этом смысле я придаю особое значение отношениям между двумя предстоятелями. Полагаю, это и будет настоящая великая декларация: начинается пора бесед, которая уже не закончится.

Мы не должны забывать, что в многополярном видении Франциска духовные отношения с Россией имеют особое значение. Логика папы заключается в том, чтобы возводить мосты, а не стены. И здесь следует обратить внимание на фигуру Кирилла, которая глубоко укоренена в русской традиции, но также очень отзывчива на время, в которое мы живем. Это личность, которая идет издалека, но ведет Русскую церковь, христианство в мир современности. При этом я бы не сказал, что здесь имеет место забвение Европы. Скорее всего, Европа затем станет одной из тем для бесед на будущих встречах.

— В июне на Крите должен пройти Всеправославный Собор, подготовка к которому идет уже долгое время. Видите ли вы связь между нынешней встречей и этим важнейшим событием в жизни всех православных церквей?

 

— Конечно, вижу. Связь между ними совершенно ясна: это вопрос о единстве. Мы знаем, каков вес Русской православной церкви во Всеправославном Соборе, знаем, что этот Собор готовится уже более полувека. И я уверен, что проведение Собора внесет весомую лепту в дело единства христиан. Поэтому важно, что встреча Кирилла с Франциском пройдет раньше, еще до Собора, обозначив международные, межцерковные отношения патриарха Московского. Так что связь есть: все это нити единства, пути к единству.

— И в заключение два коротких вопроса. В последнее время появилась информации о готовящихся визитах Франциска в Армению, Грузию и Азербайджан. Что вы можете сказать об этом с учетом нынешней встречи на Кубе?

— Я приветствую возможность папских поездок в Грузию и Армению, потому что эти страны имеют глубокие христианские корни и выстраданные христианские традиции. В целом же можно сказать, что папа римский совершает свои поездки не для того, чтобы произносить речи против, но для того, чтобы строить и наводить мосты.

- Предстоящую встречу на Кубе уже назвали исторической. Можно ли сказать, что она станет общим успехом православных и католиков?

— Полагаю, что встреча папы Франциска с патриархом Кириллом станет страницей истории, которую можно будет сравнить со встречей между папой Павлом VI и патриархом Константинопольским Афинагором в Иерусалиме в 1964 году. Она является общим успехом. Эта встреча медленно выстраивалась в течение многих лет, и предстоятели обеих церквей всегда держали нити переговоров в своих собственных руках.

ССЫЛКИ
 

 ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
• НОВОСТИ
24 Октября 2011

Дух Ассизи: 25-летие Молитвы о мире

IT | EN | ES | DE | FR | PT | CA | NL | RU
14 Июня 2011

Дрезден (Германия): Движение за жизнь и защиту цыган – темы Общины Святого Эгидия на Дне Церкви (Kirchentag) 2011 немецкой евангелической Церкви

IT | ES | DE | FR | CA | NL | RU
7 Мая 2011

Антверпен (Бельгия) - Манифестация "Грести к миру" собирает молодежь разного этнического, культурного и религиозного происхождения

IT | ES | DE | FR | CA | NL | RU
все новости
• PRINT
4 Декабря 2016
Famiglia Cristiana

Andrea Riccardi: La scomparsa del leader Fidel e il giudizio della storia

2 Декабря 2016
Sette: Magazine del Corriere della Sera

Andrea Riccardi: Cinquant'anni fa, la Bibbia rossa di Mao: storia di una grande illusione (e manipolazione) di massa

1 Декабря 2016
Famiglia Cristiana

Non solo aborto, nella lettera anche poveri e Bibbia

27 Ноября 2016
La Nazione

Don Milani, il diario dei ricordi di Gesualdi. Betori: Ripartiamo da Esperienze Pastorali

26 Ноября 2016
Notizie Italia News

Commenti: La novità del primo papa della globalizzazione

25 Ноября 2016
Sette: Magazine del Corriere della Sera

Andrea Riccardi: Francesco è il primo Papa globale. Vuole una Chiesa larga, misericordiosa e attrattiva

все пресс-релизы
• СОБЫТИЯ
16 Ноября 2016 | СЕРЖИ, ФРАНЦИЯ

La globalizzazione e l'arte della pace: il ruolo di Sant'Egidio, con Andrea Riccardi

Все встречи молитвы о мире
• НЕТ СМЕРТНОЙ КАЗНИ
24 Сентября 2015

Pope Francis calls on Congress to end the death penalty. "Every life is sacred", he said

перейти к не смертной казни
• ДОКУМЕНТЫ

Intervista a Papa Francesco in occasione del viaggio apostolico in Svezia

Non muri ma ponti: il messaggio di Andrea Riccardi al 4° congresso di 'Insieme per l'Europa'

Andrea Riccardi - Oriente e Occidente - Dialoghi di civiltà

Walter Kasper

Laudatio per il prof. Andrea Riccardi in occasione del conferimento del Premio Umanesimo 2016 a Berlino

все документы
• КНИГИ

Periferie





Jaca Book

Périphéries





Editions du Cerf
все книги

Per Natale, regala il Natale! Aiutaci a preparare un vero pranzo in famiglia per i nostri amici più poveri