Riccardi Andrea: в интернете

Riccardi Andrea: в социальных сетях

Riccardi Andrea: обзор прессы

change language
главная: Дома...ница - НОВОСТИ newsletterlink

Support the Community

  
11 Февраля 2016

Франциск и Кирилл. Встреча на Кубе меняет историю.

Интервью основателя Общины святого Эгидия проф. Андреа Риккарди агентству РИА-Новости

 
версия для печати
Известный итальянский ученый и общественный деятель, основатель влиятельной католической Общины святого Эгидия профессор Андреа Риккарди рассказал в интервью РИА Новости, как он оценивает историческое значение встречи папы римского Франциска и патриарха Кирилла.
Основатель католической Общины святого Эгидия профессор Андреа Риккарди

В минувшую пятницу Московский патриархат и Святой престол объявили о том, что первая в истории встреча предстоятелей Русской православной и Римско-католической церквей состоится 12 февраля на Кубе. При этом стороны выразили желание, чтобы "это событие стало знаком надежды для всех людей доброй воли" и призвали христиан молиться, чтобы она "принесла добрые плоды".

Высказать свое мнение об этом историческом событии корреспондент РИА Новости в Риме и Ватикане Сергей Старцев попросил известного итальянского ученого и общественного деятеля, основателя влиятельной католической Общины святого Эгидия профессора Андреа Риккарди (Andrea Riccardi). За последнее время Риккарди дважды встречался в Москве с патриархом Кириллом: в ноябре 2012 года в качестве министра по делам международного сотрудничества и интеграции Италии и в октябре 2014 года, когда он стал первым почетным доктором в Общецерковной аспирантуре и докторантуре имени св.Кирилла и Мефодия.

— Профессор Риккарди, буквально считанные часы отделяют нас от исторической встречи на Кубе между патриархом Московским и всея Руси Кириллом и папой римским Франциском. Символический смысл этой встречи очевиден. А как вы, будучи известным исследователем истории современной церкви, оцениваете значение этого события?

— Значение этой встречи заключается в том, что началась новая пора. Я бы сказал, что это новая пора в экуменизме и в международных отношениях. Потому что в лице двух церковных предстоятелей встречаются два мира. Знаменательно, что эта встреча произойдет на Кубе, вдали от старой европейской истории, можно сказать, с проекцией на новый мир.
Я бы сказал, что таким образом в отношении России устраняется эмбарго. Естественно, эмбарго не в политическом или экономическом отношении, но в духовном отношении. Россия не изолирована, она вновь находится в самом центре духовных отношений человечества.

— Председатель ОВЦС митрополит Волоколамский Иларион рассказал на днях, что на протяжении 1996-1997 годов велись интенсивные переговоры об организации встречи глав РПЦ и РКЦ в Австрии. Однако контакты тогда были прекращены из-за ряда нерешенных проблем, прежде всего связанных с отношениями между греко-католиками и православными на Украине. Проблемы эти не разрешены до сих пор, но встреча все-таки стала возможной. Как вы считаете, почему?

— Проблемы вчерашнего дня остались проблемами вчерашнего дня. Сегодня мы находимся в новом мире, где существуют значительно более срочные и сложные проблемы и вызовы. К их числу относится кризис на Ближнем Востоке, судьба христиан в этом регионе, огромные вызовы нашего времени, связанные с экологией и сохранением мира на Земле.

Напряженность в отношениях между церквами была связана не только с греко-католиками. Полагаю, что напряженность существовала и в связи с войной на Украине. Но в феврале 2015 года Франциск выступил с прекрасной речью, в которой отметил, что проблема состоит не в достижении победы, а в том, что это братоубийственная война.

Православные в России увидели тогда, что папа – это человек мира, не принявший чью-либо сторону. Так что я думаю, мы можем ожидать сейчас важного послания мира.

— Вернемся к подготовке встречи между папой Франциском и патриархом Кириллом. Вы являетесь основателем Общины святого Эгидия, которая в течение многих лет поддерживает активные контакты с РПЦ на самых разных уровнях. Мне известно, что в 2012 году, будучи членом правительства Италии, вы непосредственно участвовали в этом процессе.

 
— Знаете, я не очень люблю говорить об этом. Все мы старались внести посильный вклад в этот процесс во времена Иоанна Павла II, Алексия II и Бенедикта XVI. Но я считаю, что заслуга в реализации данной встречи принадлежит двум личностям.

Это Кирилл. Он прекрасно знает весь христианский мир и Рим и является фигурой международного масштаба. Он сумел выбрать нужное для этой встречи время, чтобы она стала не поводом для фотосъемки, а началом нового времени. Так что это его заслуга.
И одновременно это заслуга Франциска с его открытым и проницательным взглядом на мир. Он хорошо знает русское православие. Еще в Буэнос-Айресе он был дружен с митрополитом Аргентинским и Южноамериканским Платоном, принимал участие во многих встречах с православными.

Иными словами, мы имеем дело с двумя личностями, для которых характерна очень большая открытость и которые столь умны, чтобы не проводить встречу для протокольной съемки и саморекламы, но для того, чтобы положить начало подлинному процессу.

Что касается Общины св.Эгидия, то за последние годы мы, и я лично, имели немало встреч и откровенных разговоров с Кириллом сначала в его бытность главой ОВЦС, а потом и когда он стал патриархом. Мы считаем его своим другом и испытываем к нему огромное уважение. Эти же чувства дружбы и уважения связывают нас с РПЦ, которая является церковью мучеников, которая очень сильно пострадала и сейчас переживает воскресение. Уверен, что встреча Франциска и Кирилла пройдет именно в свете воскресения и одновременно в свете драмы современного мира.

 

— Вы отметили, что встреча на Кубе проводится отнюдь не для рекламы. Уже известно, что по ее итогам будет подписана совместная декларация. Не могли бы вы предположить, о чем будет говориться в этом документе?

— Полагаю, что речь в декларации пойдет о мире, о проблемах экологии, о преследовании христиан. Но в этой связи я бы хотел подчеркнуть выбор места для встречи – аэропорт, ничем особо не примечательный, незапоминающийся аэропорт. То есть явно не историческое место. Единственными фигурами, к которым там будет приковано внимание, станут папа и патриарх. В этом смысле я придаю особое значение отношениям между двумя предстоятелями. Полагаю, это и будет настоящая великая декларация: начинается пора бесед, которая уже не закончится.

Мы не должны забывать, что в многополярном видении Франциска духовные отношения с Россией имеют особое значение. Логика папы заключается в том, чтобы возводить мосты, а не стены. И здесь следует обратить внимание на фигуру Кирилла, которая глубоко укоренена в русской традиции, но также очень отзывчива на время, в которое мы живем. Это личность, которая идет издалека, но ведет Русскую церковь, христианство в мир современности. При этом я бы не сказал, что здесь имеет место забвение Европы. Скорее всего, Европа затем станет одной из тем для бесед на будущих встречах.

— В июне на Крите должен пройти Всеправославный Собор, подготовка к которому идет уже долгое время. Видите ли вы связь между нынешней встречей и этим важнейшим событием в жизни всех православных церквей?

 

— Конечно, вижу. Связь между ними совершенно ясна: это вопрос о единстве. Мы знаем, каков вес Русской православной церкви во Всеправославном Соборе, знаем, что этот Собор готовится уже более полувека. И я уверен, что проведение Собора внесет весомую лепту в дело единства христиан. Поэтому важно, что встреча Кирилла с Франциском пройдет раньше, еще до Собора, обозначив международные, межцерковные отношения патриарха Московского. Так что связь есть: все это нити единства, пути к единству.

— И в заключение два коротких вопроса. В последнее время появилась информации о готовящихся визитах Франциска в Армению, Грузию и Азербайджан. Что вы можете сказать об этом с учетом нынешней встречи на Кубе?

— Я приветствую возможность папских поездок в Грузию и Армению, потому что эти страны имеют глубокие христианские корни и выстраданные христианские традиции. В целом же можно сказать, что папа римский совершает свои поездки не для того, чтобы произносить речи против, но для того, чтобы строить и наводить мосты.

- Предстоящую встречу на Кубе уже назвали исторической. Можно ли сказать, что она станет общим успехом православных и католиков?

— Полагаю, что встреча папы Франциска с патриархом Кириллом станет страницей истории, которую можно будет сравнить со встречей между папой Павлом VI и патриархом Константинопольским Афинагором в Иерусалиме в 1964 году. Она является общим успехом. Эта встреча медленно выстраивалась в течение многих лет, и предстоятели обеих церквей всегда держали нити переговоров в своих собственных руках.

ССЫЛКИ
 

 ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
• НОВОСТИ
10 Января 2017

Рождество с бедными в России и Украине: тепло дружбы в зимний мороз

IT | EN | ES | DE | FR | RU
24 Октября 2011

Дух Ассизи: 25-летие Молитвы о мире

IT | EN | ES | DE | FR | PT | CA | NL | RU
14 Июня 2011

Дрезден (Германия): Движение за жизнь и защиту цыган – темы Общины Святого Эгидия на Дне Церкви (Kirchentag) 2011 немецкой евангелической Церкви

IT | ES | DE | FR | CA | NL | RU
7 Мая 2011

Антверпен (Бельгия) - Манифестация "Грести к миру" собирает молодежь разного этнического, культурного и религиозного происхождения

IT | ES | DE | FR | CA | NL | RU
все новости
• PRINT
20 Января 2017
Sette: Magazine del Corriere della Sera

Andrea Riccardi: Quel San Francesco inedito che voleva dialogare con l'Islam

20 Января 2017
Avvenire

Il convegno. La Chiesa di Francesco? In dialogo e senza paure

20 Января 2017
Formiche.net

Come cambia il cristianesimo al tempo di Papa Francesco?

19 Января 2017
FarodiRoma

“Francesco profeta e uomo di governo”. Il professor Riccardi analizza il Pontificato di Bergoglio, che “inciderà sulla storia di lungo periodo del cattolicesimo"

19 Января 2017
Vatican Insider

Il cristianesimo al tempo di Francesco

17 Января 2017
Sette: Magazine del Corriere della Sera

Andrea Riccardi: L'Iraq ci dice che anche nel secolo dei diritti umani non c`è posto per i gruppi minoritari

все пресс-релизы
• НЕТ СМЕРТНОЙ КАЗНИ
24 Сентября 2015

Pope Francis calls on Congress to end the death penalty. "Every life is sacred", he said

перейти к не смертной казни
• ДОКУМЕНТЫ

Intervista a Papa Francesco in occasione del viaggio apostolico in Svezia

Non muri ma ponti: il messaggio di Andrea Riccardi al 4° congresso di 'Insieme per l'Europa'

Andrea Riccardi - Oriente e Occidente - Dialoghi di civiltà

Walter Kasper

Laudatio per il prof. Andrea Riccardi in occasione del conferimento del Premio Umanesimo 2016 a Berlino

все документы
• КНИГИ

Periferie





Jaca Book

Périphéries





Editions du Cerf
все книги