每日祈祷

Memory of the Mother of the Lord
每天都有神的话
Libretto DEL GIORNO
Memory of the Mother of the Lord
Tuesday, April 30


Reading of the Word of God

Alleluia, alleluia, alleluia

The Spirit of the Lord is upon you.
The child you shall bear will be holy.

Alleluia, alleluia, alleluia

John 14,27-31

Peace I bequeath to you, my own peace I give you, a peace which the world cannot give, this is my gift to you. Do not let your hearts be troubled or afraid. You heard me say: I am going away and shall return. If you loved me you would be glad that I am going to the Father, for the Father is greater than I. I have told you this now, before it happens, so that when it does happen you may believe. I shall not talk to you much longer, because the prince of this world is on his way. He has no power over me, but the world must recognise that I love the Father and that I act just as the Father commanded. Come now, let us go.

 

Alleluia, alleluia, alleluia

Look down, O Lord, on your servants.
Be it unto us according to your word.

Alleluia, alleluia, alleluia

Jesus understands well that separation from him is difficult and painful for his disciples. He has already promised them the gift of the Spirit, who "will teach you everything, and remind you of all that I have said to you" and now he gives them his peace. It is not just any peace, but that which he himself lives and which is born from the confidence with the Father, from the certainty of not being alone, from the faith of never lacking the support and consolation of God. It is an inheritance that only the disciples have and that they must witness to the world. Therefore, Jesus exhorts them not to be afraid, not to be troubled. He repeats the words that he has already said to them: "I am going away, and I am coming to you." And he adds that they should even be happy that he is going to the Father. In fact, to be at the "right-hand of the Father" does not mean distancing from them and from the world; rather, the Lord will stay close to them wherever they are and will never leave anyone alone. The disciples will spread out along the streets of the world to communicate the Gospel, but he will accompany them, supporting them with his own strength. Jesus' physical departure is not the fruit of a betrayal like those that we are used to. How many bonds break, how many separations happen among men and women! The "departure" of Jesus toward the Father is the sign of a greater love, that of the Son toward the Father in heaven. "But I do as the Father has commanded me, so that the world may know that I love the Father." It is on this path of obedience to God that the disciples discover love's eternity.

这群年轻人,通过阅读圣经,並将圣经作为生命的中心,激励他们度真正信仰的生活,接受耶稣基督自古以来,世世代代的邀请,成为祂的门徒。这邀请呼籲人悔改,放弃只是为自己而生活的态度,开始自由自在地成为泛爱众人的工具,爱人不分男女,而特别是爱那些最贫穷的人。聆听及生活天主的圣言,是人生命中的最重要的事,就是承认人应跟随耶稣,而非跟随自我。

在这个团体中,最真情流露的景象就是大家聚集一起祈祷,聆听天主的圣言,像当年的门徒,有如一家人般聚集在耶稣身旁一样。同心合意的祈祷(宗2:42)是简单的祈祷方式,它要求团体所有成员献出自己。如同圣咏一样,祈祷是熟识耶稣的说话和祈祷的门径,融合了前人的祈祷,将穷人的需要、我们的需要、以及整个世界的需要,呈献给上主。

因此,在罗马及在意大利、欧洲、以至在全世界的其他城市中,我们的团体都尽可能经常聚会,一起祈祷。我们在很多城市中,每晚都会有团体的祈祷,並开放给普罗大众参与。我们也期望团体内的每个成员,都有个人祈祷的理想地方,在生活中阅读圣经,並要从福音开始阅读。