每日祈祷

Memory of the Church
每天都有神的话
Libretto DEL GIORNO
Memory of the Church
Thursday, April 18


Reading of the Word of God

Alleluia, alleluia, alleluia

I am the good shepherd,
my sheep listen to my voice,
and they become
one flock and one fold.
.

Alleluia, alleluia, alleluia

John 6,44-51

'No one can come to me unless drawn by the Father who sent me, and I will raise that person up on the last day. It is written in the prophets: They will all be taught by God; everyone who has listened to the Father, and learnt from him, comes to me. Not that anybody has seen the Father, except him who has his being from God: he has seen the Father. In all truth I tell you, everyone who believes has eternal life. I am the bread of life. Your fathers ate manna in the desert and they are dead; but this is the bread which comes down from heaven, so that a person may eat it and not die. I am the living bread which has come down from heaven. Anyone who eats this bread will live for ever; and the bread that I shall give is my flesh, for the life of the world.'

 

Alleluia, alleluia, alleluia

I give you a new commandment,
that you love one another.

Alleluia, alleluia, alleluia

The Gospel continues to show us Jesus' speech in the synagogue in Capernaum. At the beginning of the passage, Jesus clarifies that no one can comprehend his mystery without having faith, which the Father himself gives. This "coming to" Jesus is not simply an intellectual question. We go to Jesus through the attraction of the mind and of the heart. Faith is a question of love and this happens in different ways and yet, they all require an encounter with Jesus that can be mediated by a brother, a sister, a poor person, by an experience of prayer and also by reading or listening to the Gospel. The free quotation that Jesus makes of the prophet Isaiah: "All your children shall be taught by the Lord," (Is 54:13) recalls the primacy of the Word in the realm of faith. Indeed, there is an attractive power of Scriptures: they broaden our mind and heart, insert us in the great design of God on the world, get us closer to Jesus, to his heart, and allow us to take part in the very action of Jesus among men and women. This is why Jesus says: "Everyone who has heard and learned from the Father comes to me," that is discovers the sense of life and receives the nourishment that supports us. There is no need for superhuman efforts to understand heavenly things. Whoever wants to know God should know the Son. Jesus clarifies that no one has seen the Father but him. And he will tell Philip: "Whoever has seen me has seen the Father" (Jn 14:9). Whoever wants to understand God's mystery must meet Jesus, must let his or her heart be touched by his Word, by the Gospel. Those who listen to these words will be drawn to God and receive the bread of eternity as Jesus says clearly: "I am the bread of life; who comes to me will not be hungry and who believes in me will never me thirsty; never!"

这群年轻人,通过阅读圣经,並将圣经作为生命的中心,激励他们度真正信仰的生活,接受耶稣基督自古以来,世世代代的邀请,成为祂的门徒。这邀请呼籲人悔改,放弃只是为自己而生活的态度,开始自由自在地成为泛爱众人的工具,爱人不分男女,而特别是爱那些最贫穷的人。聆听及生活天主的圣言,是人生命中的最重要的事,就是承认人应跟随耶稣,而非跟随自我。

在这个团体中,最真情流露的景象就是大家聚集一起祈祷,聆听天主的圣言,像当年的门徒,有如一家人般聚集在耶稣身旁一样。同心合意的祈祷(宗2:42)是简单的祈祷方式,它要求团体所有成员献出自己。如同圣咏一样,祈祷是熟识耶稣的说话和祈祷的门径,融合了前人的祈祷,将穷人的需要、我们的需要、以及整个世界的需要,呈献给上主。

因此,在罗马及在意大利、欧洲、以至在全世界的其他城市中,我们的团体都尽可能经常聚会,一起祈祷。我们在很多城市中,每晚都会有团体的祈祷,並开放给普罗大众参与。我们也期望团体内的每个成员,都有个人祈祷的理想地方,在生活中阅读圣经,並要从福音开始阅读。