Riccardi Andrea: sur le web

Riccardi Andrea: sur les réseaux sociaux

Riccardi Andrea: revue de presse

change language
vous êtes dans: home - news contactsnewsletterlink

  
26 Juillet 2012 | ROME, ITALIE

Syrie : appel des oppositions réunies à Sant'Egidio pour une solution politique

"Par notre volonté, nous décidons de notre destin. Par nos mains, nous construisons notre avenir".

 
version imprimable

L'appel

1.    La Syrie traverse la crise la plus dramatique de son histoire. Le choix de la solution militaire, qui ne tient pas compte des demandes portées par la révolte pour la liberté et la dignité du peuple syrien, a conduit à la diffusion de la violence, à la perte d’un trop grand nombre de vies humaines et à des destructions généralisées.

2.    Réunis à Rome au siège de la Communauté de Sant’Egidio, nous, qui appartenons à différents groupes de l’opposition démocratique syrienne, active tant à l’intérieur qu’à l’extérieur du pays, nous adressons cet appel au peuple syrien, à toutes les parties impliquées ainsi qu’à la communauté internationale.

3.    Nous sommes différents de par nos opinions et expériences. Nous avons lutté et nous luttons pour la liberté, la dignité, la démocratie, les droits humains et pour la construction d’une Syrie démocratique, civile, garantissant la sécurité de tous, libre de la peur et de l’oppression. Nous aimons la Syrie. Nous savons que la Syrie, lieu de coexistence de religions et de peuples différents, court aujourd’hui un risque fatal qui porte atteinte à l’unité du peuple, à ses droits et à la souveraineté de l’État. 

4.    Nous ne sommes pas neutres. Nous faisons partie du peuple syrien qui souffre de l’oppression de la dictature et de sa corruption. Nous sommes fermement opposés à toute forme de discrimination sur la base confessionnelle ou ethnique, de quelque partie qu’elle provienne. Nous sommes pour une Syrie de citoyens égaux. Nous voulons qu’à l’avenir la Syrie soit une patrie pour tous, capable de respecter la vie et la dignité humaine dans la justice.

5.    La solution militaire tient le peuple syrien en otage et n’offre pas de solution politique à même d’entendre ses aspirations profondes. La violence porte à croire qu’il n’y a pas d’alternative aux armes. Mais les victimes, les martyrs, les blessés, les détenus, les disparus, la masse des réfugiés, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur du pays, nous demandent de prendre la responsabilité d’arrêter cette spirale de violence. Nous nous engageons à soutenir toutes les formes de lutte politique pacifique et de résistance civile, et de favoriser une nouvelle phase de rencontres et de conférences à l’intérieur du pays.

6.    Il n’est pas trop tard pour sauver notre pays ! Tout en reconnaissant le droit des citoyens à la légitime défense, nous réaffirmons que les armes ne sont pas la solution. Il faut refuser la violence et le glissement vers la guerre civile, car elles mettent en danger l’État, l’identité et la souveraineté nationale.

7.    Il faut, aujourd’hui plus que jamais, une sortie politique à la situation dramatique dans laquelle nous nous trouvons. C’est la meilleure façon de défendre les idéaux et de réaliser les objectifs de ceux qui mettent leur vie en danger pour la liberté et la dignité. Nous invitons nos concitoyens de l’Armée Syrienne Libre et tous ceux qui portent les armes à participer à un processus politique qui permettra de parvenir à une Syrie pacifique, sûre et démocratique.

8.    Nous ne pouvons pas accepter que la Syrie se transforme en un théâtre d’affrontements régionaux et internationaux. Nous pensons que la communauté internationale a la force et les capacités nécessaires pour trouver un consensus qui constitue la base d’une sortie politique de la crise dramatique actuelle, fondée sur l’imposition d’un cessez-le-feu, le retrait des appareils militaires, la libération des détenus et des personnes enlevées, le retour des réfugiés, les aides d’urgence aux victimes, une véritable négociation globale sans exclusions, qui se verra complétée d’une véritable réconciliation nationale fondée sur la justice.

9.    Nous demandons que l’ONU soit la seule instance internationale tenue pour responsable de la coordination des aides humanitaires pour soutenir les Syriens en difficulté tant dans leur patrie qu’à l’étranger.

10.     Nous nous adressons par cet appel à tous les Syriens et plus particulièrement aux jeunes : notre avenir, nous le construirons de nos mains. Ensemble, nous pouvons construire une Syrie démocratique, civile, pacifiée, pluraliste. Nous nous adressons à toutes celles et à tous ceux qui luttent pour le changement démocratique en Syrie, quelle que soit leur appartenance : engageons un dialogue et un effort de coordination entre nous qui fasse entrer rapidement la Syrie dans une phase transitoire vers la démocratie, sur la base du pacte national commun.

11.    Nous remercions la Communauté de Sant’Egidio pour son travail et son soutien dans la recherche d’une solution à la crise nationale syrienne, et nous lui demandons de continuer d’accompagner les efforts et les travaux qui nous attendent.

Rome, Sant’Egidio, 26 juillet 2012

 Lire l'appel en arabe >

Voir la vidéo de la conférence en :

italien >

arabe >

 

LISTE DES SIGNATAIRES DE L'APPEL :

 

NCB ( National Coordination Body)
HAYTHAM  MANNA
ABDULAZIZ ALKHAYER
RAJAA ALNASER

DEMOCRATIC FORUM
FAIEZ SARA
MICHEL KILO
SAMIR AITA

WATAN Coalition
FAEK HWAJEH

DEMOCRATIC ISLAMIC GROUP
RIAD DRAR

Syrian Trade Union/ Women Syrian Activist
AMAL NASER

MAA Movement  (Together)
ALI RAHMOUN

BUILDING SYRIAN STATE
ANAS JOUDEH
RIM TURKMANI

WEST KURDISTAN  Assembly
ABDUSALAM AHMAD

NATIONAL BLOC
AYHAM HADDAD

HORAN RENCONTRES (FOR CITYZENSHIP)
UGAB ABOU SUEDE
SADA HAMZEH


 LIRE AUSSI
• NOUVELLES
8 Décembre 2016

Libye, Sant’Egidio : première réconciliation entre Misurata et Zintan

IT | DE | FR
2 Décembre 2016
ROME, ITALIE

Voici les visages et les voix des réfugiés syriens ayant fui la guerre et arrivés aujourd’hui en Italie par les couloirs humanitaires

IT | ES | DE | FR | PT | CA | RU | HU
1 Décembre 2016

Cent autres réfugiés sauvés grâce aux couloirs humanitaires. Le projet lancé il y a un an atteint le seuil de 500.

IT | DE | FR | PT
25 Novembre 2016
PARIS, FRANCE

Paix en Syrie, Irak, Centrafrique : l’entretien entre Andrea Riccardi et le ministre des affaires étrangères Jean Marc Ayrault

IT | ES | DE | FR | PT
21 Novembre 2016
ROME, ITALIE

Paix en Centrafrique : les leaders religieux de Bangui à Sant’Egidio relancent la plateforme pour la réconciliation

IT | ES | DE | FR | PT | CA
14 Novembre 2016
BRUXELLES, BELGIQUE

L’engagement de Sant’Egidio en faveur de l’Irak : à Bruxelles, une journée d’études avec le Comité pour la réconciliation

IT | ES | DE | FR | PT
toutes les nouvelles
• IMPRIMER
8 Décembre 2016
Vatican Insider

Libia, Sant’Egidio: prima riconciliazione tra Misurata e Zintan

3 Décembre 2016
Radio Vaticana

Pace in Colombia: ex guerriglieri iniziano il disarmo

23 Novembre 2016
Il Fatto Quotidiano

Non solo faide, al Sud si parla di pace

22 Novembre 2016
L'huffington Post

Se Bangui diventa il centro del mondo con il Cardinale, l'Imam e il Pastore

22 Novembre 2016
Avvenire

Sant'Egidio. «Quella in Centrafrica non è una guerra di religione»

20 Novembre 2016
Catalunya Cristiana

«Ser refugiada és començar de zero»

tous les communiqués de presse
• DOCUMENTS

Libya: The humanitarian agreement for the region of Fezzan, signed at Sant'Egidio on June 16th 2016 (Arabic text)

Nuclear Disarmament Symposium on the 70 th anniversary of the atomic bomb. Hiroshima, August 6 2015

tous les documents
• LIVRES

Religioni e violenza





Francesco Mondadori

il senso della vita





Francesco Mondadori
tous les livres

Per Natale, regala il Natale! Aiutaci a preparare un vero pranzo in famiglia per i nostri amici più poveri